surah Assaaffat aya 133 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ الْمُرْسَلِينَ﴾
[ الصافات: 133]
37:133 And indeed, Lot was among the messengers.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd indeed, Lot was one of the messengers of Allah who were sent to their people as bearers of good news and warners.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers.
phonetic Transliteration
Wainna lootan lamina almursaleena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So also was Lut among those sent (by Us).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And verily, Lut was one of the Messengers.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:133 And indeed, Lot was among the messengers. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We chose Lut and We sent him to his people as a spectacle and a warning and entrusted him with Our divine message
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:133) And Lot too was one of the Messengers.
And indeed, Lot was among the messengers. meaning
And indeed, Lot was among the messengers. meaning in Urdu
اور لوطؑ بھی انہی لوگوں میں سے تھا جو رسول بنا کر بھیجے گئے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Their example is that of one who kindled a fire, but when it illuminated what
- [Moses] said, "You have already known that none has sent down these [signs] except the
- Because he sees himself self-sufficient.
- Why [is it that] when a [single] disaster struck you [on the day of Uhud],
- Then in what statement after the Qur'an will they believe?
- Those are the believers, truly. For them are degrees [of high position] with their Lord
- Those are the ones who have bought the life of this world [in exchange] for
- And when the messengers came to the family of Lot,
- That is the bounty of Allah, which He gives to whom He wills, and Allah
- And how could you take it while you have gone in unto each other and
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers