surah Assaaffat aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَدِينُونَ﴾
[ الصافات: 53]
37:53 That when we have died and become dust and bones, we will indeed be recompensed?'"
Tafsir Ibn Katheer in English“When we die and turn into dust and decayed bones, will we then be resurrected and requited for our deeds we did in the world?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed (be raised up) to receive reward or punishment (according to our deeds)?"
phonetic Transliteration
Aitha mitna wakunna turaban waAAithaman ainna lamadeenoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"'When we die and become dust and bones, shall we indeed receive rewards and punishments?'"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(That) when we die and become dust and bones, shall we indeed be indebted (Madinun)"'
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:53 That when we have died and become dust and bones, we will translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Do you mean, that after we die and be reduced to dust and disintegrated bones, we will be restored to life and have much to answer for
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:53) After we are dead and have become all dust and bones shall we still be requited?' *31
That when we have died and become dust and bones, we will meaning
*31) That is, "Were you also one of those credulous people who put their faith in an irrational and impossible thing like life-after-death ?"
That when we have died and become dust and bones, we will meaning in Urdu
کیا واقعی جب ہم مر چکے ہوں گے اور مٹی ہو جائیں گے اور ہڈیوں کا پنجر بن کر رہ جائیں گے تو ہمیں جزا و سزا دی جائے گی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So exalt the name of your Lord, the Most Great.
- Even if he presents his excuses.
- And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather,
- Those will have a share of what they have earned, and Allah is swift in
- Thus do We deal with the criminals.
- Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he
- [He has made it] straight, to warn of severe punishment from Him and to give
- We have decreed death among you, and We are not to be outdone
- And he had fruit, so he said to his companion while he was conversing with
- And establish weight in justice and do not make deficient the balance.
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers