surah Araf aya 154 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمَّا سَكَتَ عَن مُّوسَى الْغَضَبُ أَخَذَ الْأَلْوَاحَ ۖ وَفِي نُسْخَتِهَا هُدًى وَرَحْمَةٌ لِّلَّذِينَ هُمْ لِرَبِّهِمْ يَرْهَبُونَ﴾
[ الأعراف: 154]
7:154 And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who are fearful of their Lord.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWhen the anger of Moses ( peace be upon him ) had subsided and he calmed down, he picked up the Tablets, which he had thrown down in anger.
These Tablets contained guidance and an explanation of the truth; a mercy for those who stand in fear of their Lord, and are mindful of His consequences.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when the anger of Musa (Moses) was appeased, he took up the Tablets, and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.
phonetic Transliteration
Walamma sakata AAan moosa alghadabu akhatha alalwaha wafee nuskhatiha hudan warahmatun lillatheena hum lirabbihim yarhaboona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When the anger of Moses was appeased, he took up the tablets: in the writing thereon was guidance and Mercy for such as fear their Lord.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when the anger of Musa calmed, he took up the Tablets; and in their inscription was guidance and mercy for those who fear their Lord.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
7:154 And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; translate in arabic
ولما سكت عن موسى الغضب أخذ الألواح وفي نسختها هدى ورحمة للذين هم لربهم يرهبون
سورة: الأعراف - آية: ( 154 ) - جزء: ( 9 ) - صفحة: ( 169 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When Mussa returned to his settled calmness, he picked up the plates comprising in their text the spirit of truth guiding into all truth, and Allahs mercy toward those who fear testing Allahs indignation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(7:154) And when the anger of Moses was stilled, he took up the Tablets again, the text of which comprised guidance and mercy to those who fear their Lord.
And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; meaning
And when the anger subsided in Moses, he took up the tablets; meaning in Urdu
پھر جب موسیٰؑ کا غصہ ٹھنڈا ہوا تو اس نے وہ تختیاں اٹھا لیں جن کی تحریر میں ہدایت اور رحمت تھی اُن لوگوں کے لیے جو اپنے رب سے ڈرتے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "Then bring a scripture from Allah which is more guiding than either of them
- And We charge no soul except [with that within] its capacity, and with Us is
- And [in part] of the night exalt Him and after prostration.
- And the Horn will be blown; and at once from the graves to their Lord
- And these examples We present to the people, but none will understand them except those
- But if they repent, establish prayer, and give zakah, then they are your brothers in
- Assuredly, it is they in the Hereafter who will be the greatest losers.
- Let them worship the Lord of this House,
- Every time they want to get out of Hellfire from anguish, they will be returned
- And indeed, it is guidance and mercy for the believers.
Quran surahs in English :
Download surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers