surah Yusuf aya 71 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالُوا وَأَقْبَلُوا عَلَيْهِم مَّاذَا تَفْقِدُونَ﴾
[ يوسف: 71]
12:71 They said while approaching them, "What is it you are missing?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe brothers of Joseph, turning towards the person calling after them and his companions who were with him, asked what they were missing that made them accuse them of stealing.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They, turning towards them, said: "What is it that you have missed?"
phonetic Transliteration
Qaloo waaqbaloo AAalayhim matha tafqidoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They said, turning towards them: "What is it that ye miss?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They, turning towards them, said: "What is it that you have lost"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
12:71 They said while approaching them, "What is it you are missing?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The brothers turned back and asked: What is it that you have lost
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(12:71) Turning back, they asked, "What is it that you are missing?"
They said while approaching them, "What is it you are missing?" meaning
They said while approaching them, "What is it you are missing?" meaning in Urdu
انہوں نے پلٹ کر پوچھا "تمہاری کیا چیز کھوئی گئی؟ "
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some
- Do you not consider those who dispute concerning the signs of Allah - how are
- Then for Our punishment are they impatient?
- O you who have believed, when you rise to [perform] prayer, wash your faces and
- And already were messengers ridiculed before you, but those who mocked them were enveloped by
- There is no soul but that it has over it a protector.
- And [mention] the Day when We will resurrect from every nation a witness. Then it
- As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.
- And they say, "There is none but our worldly life, and we will not be
- [This is] a surah which We have sent down and made [that within it] obligatory
Quran surahs in English :
Download surah Yusuf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yusuf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yusuf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers