surah Al Ala aya 16 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Al Ala aya 16 in arabic text(The Most High).
  
   

﴿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا﴾
[ الأعلى: 16]

English - Sahih International

87:16 But you prefer the worldly life,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

But, you give preference to the worldly life and prefer it over the afterlife despite the huge disparity between them.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Nay, you prefer the life of this world;


phonetic Transliteration


Bal tuthiroona alhayata alddunya


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Nay (behold), ye prefer the life of this world;


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Rather you prefer the life of this world.

Page 592 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

87:16 But you prefer the worldly life, translate in arabic

بل تؤثرون الحياة الدنيا

سورة: الأعلى - آية: ( 16 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 592 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But you people prefer the life here afore the heavenly b1iss, knowing it is illusive and alluring


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(87:16) No; but you prefer the present life, *16

But you prefer the worldly life, meaning

*16) That is, "O man, alI your thoughts and endeavors are only for the world, its ease and comforts, its benefits and enjoyments. You regard whatever you gain here as the real gain and whatever you lose here as your real loss"
 

But you prefer the worldly life, meaning in Urdu

مگر تم لوگ دنیا کی زندگی کو ترجیح دیتے ہو

listen to Verse 16 from Al Ala 87:16



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Al Ala with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Al Ala mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Ala Complete with high quality
    surah Al Ala Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Al Ala Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Al Ala Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Al Ala Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Al Ala Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Al Ala Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Al Ala Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Al Ala Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Al Ala Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Al Ala Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Al Ala Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Al Ala Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Al Ala Al Hosary
    Al Hosary
    surah Al Ala Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Al Ala Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Friday, May 2, 2025

    Please remember us in your sincere prayers