surah Waqiah aya 53 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ﴾
[ الواقعة: 53]
56:53 And filling with it your bellies
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou will fill your hungry bellied with the fruits of that bitter tree.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Then you will fill your bellies therewith,
phonetic Transliteration
Famalioona minha albutoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Then will ye fill your insides therewith,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Then you will fill your bellies therewith,"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:53 And filling with it your bellies translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you shall eat thereof your full
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:53) filling your bellies with it;
And filling with it your bellies meaning
And filling with it your bellies meaning in Urdu
اُسی سے تم پیٹ بھرو گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And they say, "When will be this conquest, if you should be truthful?"
- They said, "We will never cease being devoted to the calf until Moses returns to
- Indeed, We sent the Qur'an down during the Night of Decree.
- Or do they say [about the Prophet], "He invented it?" Say, "Then bring forth a
- And We have sent the fertilizing winds and sent down water from the sky and
- [You] who believed in Our verses and were Muslims.
- Indeed in that is a sign, but most of them were not to be believers.
- And those [angels] who deliver a message
- So be patient for the decision of your Lord and do not obey from among
- It is the piercing star -
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers