surah Jathiyah aya 15 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Jathiyah aya 15 in arabic text(The Kneeling Down).
  
   

﴿مَنْ عَمِلَ صَالِحًا فَلِنَفْسِهِ ۖ وَمَنْ أَسَاءَ فَعَلَيْهَا ۖ ثُمَّ إِلَىٰ رَبِّكُمْ تُرْجَعُونَ﴾
[ الجاثية: 15]

English - Sahih International

45:15 Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever does evil - it is against the self. Then to your Lord you will be returned.

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Whoever does good actions, the result of his good action is for him, And Allah is in no need of his actions.
And whoever does bad, the result of his bad action is that he will be punished for it; Allah is not harmed by his bad.
Then to Me alone you will be returned so I can reward everyone with what they deserve.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Whosoever does a good deed, it is for his ownself, and whosoever does evil, it is against (his ownself). Then to your Lord you will be made to return.


phonetic Transliteration


Man AAamila salihan falinafsihi waman asaa faAAalayha thumma ila rabbikum turjaAAoona


Abdullah Yusuf Ali - Translation


If any one does a righteous deed, it ensures to the benefit of his own soul; if he does evil, it works against (his own soul). In the end will ye (all) be brought back to your Lord.


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Whosoever does a good deed, it is for himself, and whosoever does evil, it is against (himself). Then to your Lord you will be made to return.

Page 500 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

45:15 Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever translate in arabic

من عمل صالحا فلنفسه ومن أساء فعليها ثم إلى ربكم ترجعون

سورة: الجاثية - آية: ( 15 )  - جزء: ( 25 )  -  صفحة: ( 500 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He who does what effects a good purpose and what is consonant with equity, and his deeds are imprinted with wisdom and piety will have benefited his own soul, and he who is wrongful of actions and instills evil in his works will have lost his own soul; then ultimately to Allah, your Creator, shall all of you be brought back


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(45:15) Whoever acts righteously, does so to his own good; and whoever commits an evil will suffer its consequence. All of you will then be sent back to your Lord.

Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever meaning

Whoever does a good deed - it is for himself; and whoever meaning in Urdu

جو کوئی نیک عمل کرے گا اپنے ہی لیے کرے گا، اور جو برائی کرے گا وہ آپ ہی اس کا خمیازہ بھگتے گا پھر جانا تو سب کو اپنے رب ہی کی طرف ہے

listen to Verse 15 from Jathiyah 45:15



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


    Quran surahs in English :

    Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
    Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
    Al-Hijr Al-Kahf Maryam
    Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
    As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
    Al-Fath Al-Hujurat Qaf
    An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
    Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
    Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

    Download surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :

    surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
    surah Jathiyah Ahmed El Agamy
    Ahmed Al Ajmy
    surah Jathiyah Bandar Balila
    Bandar Balila
    surah Jathiyah Khalid Al Jalil
    Khalid Al Jalil
    surah Jathiyah Saad Al Ghamdi
    Saad Al Ghamdi
    surah Jathiyah Saud Al Shuraim
    Saud Al Shuraim
    surah Jathiyah Abdul Basit Abdul Samad
    Abdul Basit
    surah Jathiyah Ammar Al-Mulla
    Ammar Al-Mulla
    surah Jathiyah Abdullah Basfar
    Abdullah Basfar
    surah Jathiyah Abdullah Awwad Al Juhani
    Abdullah Al Juhani
    surah Jathiyah Fares Abbad
    Fares Abbad
    surah Jathiyah Maher Al Muaiqly
    Maher Al Muaiqly
    surah Jathiyah Muhammad Siddiq Al Minshawi
    Al Minshawi
    surah Jathiyah Al Hosary
    Al Hosary
    surah Jathiyah Al-afasi
    Mishari Al-afasi
    surah Jathiyah Yasser Al Dosari
    Yasser Al Dosari


    Wednesday, June 25, 2025

    Please remember us in your sincere prayers