surah Lail aya 17 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Lail aya 17 in arabic text(The Night).
  
   

﴿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى﴾
[ الليل: 17]

English - Sahih International

92:17 But the righteous one will avoid it -

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The most Allah-conscious of the people will be distanced from it, i.
e.
Abu Bakr.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And Al-Muttaqun (the pious and righteous - see V. 2:2) will be far removed from it (Hell).


phonetic Transliteration


Wasayujannabuha alatqa


Abdullah Yusuf Ali - Translation


But those most devoted to Allah shall be removed far from it,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And those with Taqwa will be far removed from it.

Page 596 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

92:17 But the righteous one will avoid it - translate in arabic

وسيجنبها الأتقى

سورة: الليل - آية: ( 17 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 596 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

But saved from it will be the one who entertains the profound reverence dutiful to Allah and carries his reverence to Allah from contemplation to reality


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(92:17) But the God-fearing shall be kept away from it,

But the righteous one will avoid it - meaning

But the righteous one will avoid it - meaning in Urdu

اور اُس سے دور رکھا جائیگا وہ نہایت پرہیزگار

listen to Verse 17 from Lail 92:17



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
surah Lail Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Lail Bandar Balila
Bandar Balila
surah Lail Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Lail Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Lail Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Lail Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Lail Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Lail Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Lail Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Lail Fares Abbad
Fares Abbad
surah Lail Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Lail Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Lail Al Hosary
Al Hosary
surah Lail Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Lail Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 28, 2024

Please remember us in your sincere prayers