surah Muddathir aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
74:17 I will cover him with arduous torment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI will impose on him difficulty from a punishment that he will not be able to bear.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa'ud, or to) face a severe torment!
phonetic Transliteration
Saorhiquhu saAAoodan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Soon will I visit him with a mount of calamities!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
I shall force him to Sa`ud!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:17 I will cover him with arduous torment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons I will afflict with endless calamities and make the like unable to hold his own
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:17) I shall soon constrain him to a hard ascent.
I will cover him with arduous torment. meaning
I will cover him with arduous torment. meaning in Urdu
میں تو اسے عنقریب ایک کٹھن چڑھائی چڑھواؤں گا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And be moderate in your pace and lower your voice; indeed, the most disagreeable of
- Or do they say, "He has invented it?" Say, "If I have invented it, you
- Woe, that Day, to the deniers.
- And [warn of] the Day He will call them and say, "Where are My 'partners'
- Those who take disbelievers as allies instead of the believers. Do they seek with them
- So when the [time of] promise came for the first of them, We sent against
- And gathered for Solomon were his soldiers of the jinn and men and birds, and
- Have you not seen those who claim to have believed in what was revealed to
- A [large] company of the former peoples
- Except [We have left it with you] as a mercy from your Lord. Indeed, His
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers