surah Muddathir aya 17 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا﴾
[ المدثر: 17]
74:17 I will cover him with arduous torment.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI will impose on him difficulty from a punishment that he will not be able to bear.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa'ud, or to) face a severe torment!
phonetic Transliteration
Saorhiquhu saAAoodan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Soon will I visit him with a mount of calamities!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
I shall force him to Sa`ud!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:17 I will cover him with arduous torment. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Such persons I will afflict with endless calamities and make the like unable to hold his own
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:17) I shall soon constrain him to a hard ascent.
I will cover him with arduous torment. meaning
I will cover him with arduous torment. meaning in Urdu
میں تو اسے عنقریب ایک کٹھن چڑھائی چڑھواؤں گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, those who believe and do righteous deeds - for them are the Gardens of
- Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,
- Rather, they have denied that which they encompass not in knowledge and whose interpretation has
- But repentance is not [accepted] of those who [continue to] do evil deeds up until,
- Except, among them, Your chosen servants."
- And indeed they are, to Us, among the chosen and outstanding.
- So how [will it be] when disaster strikes them because of what their hands have
- And [yet], among the people are those who take other than Allah as equals [to
- And the mountains will be like wool,
- And He found you poor and made [you] self-sufficient.
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



