surah Naziat aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَقُلْ هَل لَّكَ إِلَىٰ أَن تَزَكَّىٰ﴾
[ النازعات: 18]
79:18 And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself
Tafsir Ibn Katheer in English“Then say to him: “O Pharaoh! Do you want to purify yourself from disbelief and sins?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And say to him: "Would you purify yourself (from the sin of disbelief by becoming a believer)",
phonetic Transliteration
Faqul hal laka ila an tazakka
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And say to him, 'Wouldst thou that thou shouldst be purified (from sin)?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And say to him: "Would you purify yourself"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:18 And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to him: Would you like to follow a path that leads you to righteousness and purity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:18) and say to him: 'Are you willing to be purified,
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself meaning
*7) According to general opinion among the commentators "the sacred . valley of 'Tuwa" means "the sacred valley which was named Tuwa". But, besides this, two other meanings of it also have been given: (1) "The valley that was blessed and made sacred twice" . for it was first made sacred when Allah spoke to Moses in it for the first time, and it was blessed and made sacred for the second time when the Prophet Moses led the children of Israel out of Egypt and brought them into it; and (2) "called out to him in the sacred valley in the night," and this is according to the meaning of tuwa in the Arabic idiom.
And say to him, 'Would you [be willing to] purify yourself meaning in Urdu
اور اس سے کہہ کیا تو اِس کے لیے تیار ہے کہ پاکیزگی اختیار کرے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The Day their excuse will not benefit the wrongdoers, and they will have the curse,
- And We do not delay it except for a limited term.
- So if they argue with you, say, "I have submitted myself to Allah [in Islam],
- Fight them; Allah will punish them by your hands and will disgrace them and give
- And the moon - We have determined for it phases, until it returns [appearing] like
- And weigh with an even balance.
- So they returned with favor from Allah and bounty, no harm having touched them. And
- [Al-Khidh r] said, "Did I not say that with me you would never be able
- And if any one of the polytheists seeks your protection, then grant him protection so
- For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers