surah Maidah aya 76 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قُلْ أَتَعْبُدُونَ مِن دُونِ اللَّهِ مَا لَا يَمْلِكُ لَكُمْ ضَرًّا وَلَا نَفْعًا ۚ وَاللَّهُ هُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ﴾
[ المائدة: 76]
5:76 Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no [power of] harm or benefit while it is Allah who is the Hearing, the Knowing?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSay, O Messenger, as an argument against their worship of others besides Allah: Do you worship that which can bring you no benefit and which cannot protect you from any harm? Such a god is in reality very weak! Whilst Allah is High above any state of weakness.
Allah alone is the One Who hears your statements and knows your actions.
Nothing remains hidden from Him and He will repay you accordingly.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Say (O Muhammad SAW to mankind): "How do you worship besides Allah something which has no power either to harm or to benefit you? But it is Allah Who is the All-Hearer, All-Knower."
phonetic Transliteration
Qul ataAAbudoona min dooni Allahi ma la yamliku lakum darran wala nafAAan waAllahu huwa alssameeAAu alAAaleemu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Say: "Will ye worship, besides Allah, something which hath no power either to harm or benefit you? But Allah,- He it is that heareth and knoweth all things."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Say: "How do you worship besides Allah something which has no power either to harm or to benefit you But it is Allah Who is the All-Hearer, All-Knower."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
5:76 Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no translate in arabic
قل أتعبدون من دون الله ما لا يملك لكم ضرا ولا نفعا والله هو السميع العليم
سورة: المائدة - آية: ( 76 ) - جزء: ( 6 ) - صفحة: ( 120 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Say to them O Muhammad: Do you worship besides Allah those who -can neither do you harm nor afford you help, when Allah is He Who controls your fate and He is Samiun (Omnipresent) with unlimited audition, and Alimun
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(5:76) Say: 'Do you serve, beside Allah, that which has no power either to harm or benefit you, whereas Allah alone is All-Hearing, All-Knowing?'
Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no meaning
Say, "Do you worship besides Allah that which holds for you no meaning in Urdu
اِن سے کہو، کیا تم اللہ کو چھوڑ کر اُس کی پرستش کرتے ہو جو نہ تمہارے لیے نقصان کا اختیار رکھتا ہے نہ نفع کا؟ حالانکہ سب کی سننے والا اور سب کچھ جاننے والا تو اللہ ہی ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Lawful to you is game from the sea and its food as provision for you
- And when Our messengers, [the angels], came to Lot, he was anguished for them and
- Those are on [right] guidance from their Lord, and it is those who are the
- They said, "Should we believe you while you are followed by the lowest [class of
- Say, "I only advise you of one [thing] - that you stand for Allah, [seeking
- Indeed, if they come to know of you, they will stone you or return you
- Allah has written, "I will surely overcome, I and My messengers." Indeed, Allah is Powerful
- But no one believed Moses, except [some] youths among his people, for fear of Pharaoh
- It is Allah who sends the winds, and they stir the clouds and spread them
- O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach
Quran surahs in English :
Download surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers