surah Shuara aya 181 , English translation of the meaning Ayah.
﴿۞ أَوْفُوا الْكَيْلَ وَلَا تَكُونُوا مِنَ الْمُخْسِرِينَ﴾
[ الشعراء: 181]
26:181 Give full measure and do not be of those who cause loss.
Tafsir Ibn Katheer in English“When you sell to the people, measure for them properly.
Do not be people who reduce measure when selling to people.
”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Give full measure, and cause no loss (to others).
phonetic Transliteration
Awfoo alkayla wala takoonoo mina almukhsireena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Give just measure, and cause no loss (to others by fraud).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Give full measure, and cause no loss (to others)."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:181 Give full measure and do not be of those who cause loss. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Dispense to the full, he said, the quantity ascertained by measuring if you happen to give or sell by a standard measure and be not of those who serve their purpose and accomplish it by means of fraud, dishonesty and deception
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:181) Give full measure and do not give people less than what is due to them;
Give full measure and do not be of those who cause loss. meaning
Give full measure and do not be of those who cause loss. meaning in Urdu
پیمانے ٹھیک بھرو اور کسی کو گھاٹا نہ دو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Assuredly, it is they, in the Hereafter, who will be the losers.
- Then will you make the deaf hear, [O Muhammad], or guide the blind or he
- And recite, [O Muhammad], what has been revealed to you of the Book of your
- Said a speaker among them, "Do not kill Joseph but throw him into the bottom
- Indeed, in the creation of the heavens and the earth and the alternation of the
- And [mention, O Muhammad], when Abraham said to his father Azar, "Do you take idols
- And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is
- And do not insult those they invoke other than Allah, lest they insult Allah in
- Other than Allah? Can they help you or help themselves?"
- It is Allah who erected the heavens without pillars that you [can] see; then He
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers