surah Infitar aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
82:19 It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishA day when no one will be able to benefit anyone.
The entire matter on that day will belong to Allah alone, to deal as He wishes, and not to anyone besides Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allah.
phonetic Transliteration
Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(It will be) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:19 It is the Day when a soul will not possess for another translate in arabic
يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله
سورة: الانفطار - آية: ( 19 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 587 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the Day when no soul can avail another nor is there a. safe path to strike, for the full command there and then belongs entirely to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:19) It is the Day when no one shall have the power to do anything for another, *8 and all command shall be Allah's.
It is the Day when a soul will not possess for another meaning
*8) That is, no one there will have the power to save anyone from suffering the consequences of his deeds; no one there will be so influential, strong, or such a favourite with AIIah that he should behave stubbornly in the Divine Court and say: "Such and such a one is a close relative or associate of mine; he will have to be forgiven, no matter what evils He might have committed in the world."
It is the Day when a soul will not possess for another meaning in Urdu
یہ وہ دن ہے جب کسی شخص کے لیے کچھ کرنا کسی کے بس میں نہ ہوگا، فیصلہ اُس دن بالکل اللہ کے اختیار میں ہوگا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the thunder exalts [Allah] with praise of Him - and the angels [as well]
- To Pharaoh and his establishment, but they followed the command of Pharaoh, and the command
- Alif, Lam, Ra. These are the verses of the clear Book.
- Indeed, that is truth - the quarreling of the people of the Fire.
- Then will come after that seven difficult [years] which will consume what you saved for
- And there is no one of you who could prevent [Us] from him.
- And the wife of Pharaoh said, "[He will be] a comfort of the eye for
- So Allah conferred favor upon us and protected us from the punishment of the Scorching
- Except for those who repent thereafter and reform, for indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
- And that they say what they do not do? -
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



