surah Infitar aya 19 , English translation of the meaning Ayah.
﴿يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْئًا ۖ وَالْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ﴾
[ الانفطار: 19]
82:19 It is the Day when a soul will not possess for another soul [power to do] a thing; and the command, that Day, is [entirely] with Allah.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishA day when no one will be able to benefit anyone.
The entire matter on that day will belong to Allah alone, to deal as He wishes, and not to anyone besides Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(It will be) the Day when no person shall have power (to do) anything for another, and the Decision, that Day, will be (wholly) with Allah.
phonetic Transliteration
Yawma la tamliku nafsun linafsin shayan waalamru yawmaithin lillahi
Abdullah Yusuf Ali - Translation
(It will be) the Day when no soul shall have power (to do) aught for another: For the command, that Day, will be (wholly) with Allah.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(It will be) the Day when no person shall have power for another, and the Decision, that Day, will be with Allah.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
82:19 It is the Day when a soul will not possess for another translate in arabic
يوم لا تملك نفس لنفس شيئا والأمر يومئذ لله
سورة: الانفطار - آية: ( 19 ) - جزء: ( 30 ) - صفحة: ( 587 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is the Day when no soul can avail another nor is there a. safe path to strike, for the full command there and then belongs entirely to Allah
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(82:19) It is the Day when no one shall have the power to do anything for another, *8 and all command shall be Allah's.
It is the Day when a soul will not possess for another meaning
*8) That is, no one there will have the power to save anyone from suffering the consequences of his deeds; no one there will be so influential, strong, or such a favourite with AIIah that he should behave stubbornly in the Divine Court and say: "Such and such a one is a close relative or associate of mine; he will have to be forgiven, no matter what evils He might have committed in the world."
It is the Day when a soul will not possess for another meaning in Urdu
یہ وہ دن ہے جب کسی شخص کے لیے کچھ کرنا کسی کے بس میں نہ ہوگا، فیصلہ اُس دن بالکل اللہ کے اختیار میں ہوگا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or [lest] it say when it sees the punishment, "If only I had another turn
- Then I swear by the setting of the stars,
- Have they not seen that We drive the water [in clouds] to barren land and
- [They will be told], "Do not cry this Day for one destruction but cry for
- Then your hearts became hardened after that, being like stones or even harder. For indeed,
- That is the bounty from Allah, and sufficient is Allah as Knower.
- That was because their messengers were coming to them with clear proofs, but they disbelieved,
- How wretched is that for which they sold themselves - that they would disbelieve in
- Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
- And those who [carefully] maintain their prayer:
Quran surahs in English :
Download surah Infitar with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Infitar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Infitar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers