surah Shuara aya 198 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ نَزَّلْنَاهُ عَلَىٰ بَعْضِ الْأَعْجَمِينَ﴾
[ الشعراء: 198]
26:198 And even if We had revealed it to one among the foreigners
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHad we revealed this Qur’ān upon one of the non-Arabs who do not speak Arabic.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if We had revealed it (this Quran) unto any of the non-Arabs,
phonetic Transliteration
Walaw nazzalnahu AAala baAAdi alaAAjameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Had We revealed it to any of the non-Arabs,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if We had revealed it unto any of the non-Arabs,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:198 And even if We had revealed it to one among the foreigners translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Had We revealed it to a people -characterized with dullness of comprehension or a people slow of perception or foreign to the Arabic tongue
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:198) (But they are obdurate to the extent) that even if We had sent it down to some non Arab,
And even if We had revealed it to one among the foreigners meaning
And even if We had revealed it to one among the foreigners meaning in Urdu
(لیکن اِن کی ہٹ دھرمی کا حال یہ ہے کہ) اگر اہم اسے کسی عجمی پر بھی نازل کر دیتے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Pharaoh said, "O eminent ones, I have not known you to have a god
- Cursed were those who disbelieved among the Children of Israel by the tongue of David
- Said the eminent ones who were arrogant among his people, "We will surely evict you,
- Be patient over what they say and remember Our servant, David, the possessor of strength;
- And when you travel throughout the land, there is no blame upon you for shortening
- So do not weaken and call for peace while you are superior; and Allah is
- Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every]
- No! Indeed, the record of the wicked is in sijjeen.
- And fruit of what they select
- But how is it that they come to you for judgement while they have the
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



