surah Fajr aya 7 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Fajr aya 7 in arabic text(The Break of Day).
  
   

﴿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ﴾
[ الفجر: 7]

English - Sahih International

89:7 [With] Iram - who had lofty pillars,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

The tribe of ‘Ād that traced to its forefather, the tall Iram.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Who were very tall like lofty pillars,


phonetic Transliteration


Irama thati alAAimadi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Of the (city of) Iram, with lofty pillars,


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Iram of the pillars,

Page 593 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

89:7 [With] Iram - who had lofty pillars, translate in arabic

إرم ذات العماد

سورة: الفجر - آية: ( 7 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 593 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And with their city of Iram with its lofty and strong architectural pillars imposing, by reason of beauty coupled with magnitude that was indeed grand


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(89:7) of Iram, *3 known for their lofty columns,

[With] Iram - who had lofty pillars, meaning

*3) `Ad Iram implies the ancient tribe of `Ad, who have been called 'Ad Ula in the Qur'an and Arabian history. In Surah An-Najm, it has been said: "And that We destroyed the ancient people of `Ad" (v. 50), i.e. the `Ad to whom the Prophet Hud had been sent, and who were punished with a scourge. As against thetas the people of `Ad who retrained safe and flourished afterwards are remembered as Ad Ukhra in Arabian history. The ancient `Ad are called Ad lram for the reason that they belonged to that branch of the Semetic race which descended from Iram son of Shem son of Noah (peace be upon him). Several other sub-branches of this main branch are well known in history one of which were the Thamud, who have been mentioned in the Qur'an; another are the Aramaeans, who in the beginning inhabited the northern parts of Syria and whose language Aramaic occupies an important place among the Semetic languages. The words dhat-ul-`imad (of lofty pillars) have been. used for the 'Ad because they built high buildings and the pattern of architecture of erecting edifices on lofty pillars was introduced by them in the world. At another place in the Qur'an this characteristic has been mentioned in connection with the Prophet Hud, who said to them: "What, you erect for mere pleasure a monument on every high spot, and build huge castles as if you were immortal!" (Ash-Shu`ara': 128-129).
 

[With] Iram - who had lofty pillars, meaning in Urdu

اونچے ستونوں والے عاد ارم کے ساتھ

listen to Verse 7 from Fajr 89:7



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. Those before them denied, and punishment came upon them from where they did not perceive.
  2. [They are] those who said, "Indeed, Allah has taken our promise not to believe any
  3. And you do not will except that Allah wills. Indeed, Allah is ever Knowing and
  4. O you who have believed, when [the adhan] is called for the prayer on the
  5. But when there comes the greatest Overwhelming Calamity -
  6. And whoever is patient and forgives - indeed, that is of the matters [requiring] determination.
  7. And Moses chose from his people seventy men for Our appointment. And when the earthquake
  8. [Those] who are stingy and enjoin upon people stinginess. And whoever turns away - then
  9. Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and
  10. But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Fajr with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Fajr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fajr Complete with high quality
surah Fajr Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Fajr Bandar Balila
Bandar Balila
surah Fajr Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Fajr Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Fajr Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Fajr Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Fajr Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Fajr Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Fajr Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Fajr Fares Abbad
Fares Abbad
surah Fajr Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Fajr Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Fajr Al Hosary
Al Hosary
surah Fajr Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Fajr Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, May 6, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب