surah Muddathir aya 25 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ﴾
[ المدثر: 25]
74:25 This is not but the word of a human being."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis is not Allah’s speech, but it is the speech of man.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"This is nothing but the word of a human being!"
phonetic Transliteration
In hatha illa qawlu albashari
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"This is nothing but the word of a mortal!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"This is nothing but the word of a human being!"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:25 This is not but the word of a human being." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Then he added, it is nothing but words expressed by mortals; words which to our beliefs do not accord
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:25) this is nothing but the word of a mere mortal!' *14
This is not but the word of a human being." meaning
*14) The reference is to what happened in the conference of the disbelievers of Makkah. From the details of it that we have given in the Introduction, it becomes obvious that this man in his heart had become fully convenced of the Qur'an's being Divine Word, but in order to save his position as a chief of his people, he was not prepared to affirm faith. When in the conference he himself turned down all the accusations that the Quraish chiefs were proposing against the Holy Prophet (upon whom be peace), he was compelled to devise an accusation from himself, which could be spread among the Arabs in order to bring a bad name to the Holy Prophet. Then, the way he struggled against his conscience, and the way he devised an accusation at last after a prolonged mental conflict, has been vividly depicted here.
This is not but the word of a human being." meaning in Urdu
یہ تو یہ ایک انسانی کلام ہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then they turned away from him and said, "[He was] taught [and is] a madman."
- And when one of them is given good tidings of that which he attributes to
- Repel, by [means of] what is best, [their] evil. We are most knowing of what
- And those who have been given knowledge see that what is revealed to you from
- And mention the name of your Lord [in prayer] morning and evening
- And We have certainly revealed to you verses [which are] clear proofs, and no one
- And [mention, O Muhammad], the Day We will gather them all together; then We will
- They said, "O Shu'ayb, we do not understand much of what you say, and indeed,
- They said, "Then bring him before the eyes of the people that they may testify."
- And when their eyes are turned toward the companions of the Fire, they say, "Our
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



