surah Kahf aya 85 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَتْبَعَ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 85]
18:85 So he followed a way
Tafsir Ibn Katheer in EnglishSo he took the means and paths leading to his objective that I had granted him, and then headed West.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
So he followed a way.
phonetic Transliteration
FaatbaAAa sababan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
One (such) way he followed,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
So he followed a way.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:85 So he followed a way translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And he purposefully lead the way
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:85) At first, he made preparations for an expedition (to the West and marched on)
So he followed a way meaning
So he followed a way meaning in Urdu
اس نے (پہلے مغرب کی طرف ایک مہم کا) سر و سامان کیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he sensed within himself apprehension, did Moses.
- And indeed, we are those who exalt Allah."
- [The disbelievers continue] until, when they see that which they are promised, then they will
- [Remember] when the hypocrites and those in whose hearts was disease said, "Their religion has
- " Allah has begotten," and indeed, they are liars.
- And they will admit their sin, so [it is] alienation for the companions of the
- [He] who gives [from] his wealth to purify himself
- Whoever should hope for the meeting with Allah - indeed, the term decreed by Allah
- And if We willed, We could have obliterated their eyes, and they would race to
- And it is He who takes your souls by night and knows what you have
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



