surah Shuara aya 76 , English translation of the meaning Ayah.
﴿أَنتُمْ وَآبَاؤُكُمُ الْأَقْدَمُونَ﴾
[ الشعراء: 76]
26:76 You and your ancient forefathers?
Tafsir Ibn Katheer in English“And what your forefathers before used to worship?”
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"You and your ancient fathers?
phonetic Transliteration
Antum waabaokumu alaqdamoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Ye and your fathers before you?-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"You and your ancient fathers"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
26:76 You and your ancient forefathers? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you and your fathers and your ancestors treated with respect and devotion
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(26:76) you and your elders have been worshipping ? *54
You and your ancient forefathers? meaning
*54) That is, "Is it enough to say that a religion is true only because it has been held as such by their ancestors ? Should people, generation after generation, go on following their ancestors in their footsteps blindly without ever caring to see whether the deities they worship possess any divine attribute or not, and whether they have any power to influence their destinies? "
You and your ancient forefathers? meaning in Urdu
اور تمہارے پچھلے باپ دادا بجا لاتے رہے؟
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Then We will surely question those to whom [a message] was sent, and We will
- And if they disobey you, then say, "Indeed, I am disassociated from what you are
- Your Lord is most knowing of you. If He wills, He will have mercy upon
- So woe to those who pray
- And they denied and followed their inclinations. But for every matter is a [time of]
- They said, "You are only of those affected by magic.
- But whoever seeks beyond that, then those are the transgressors -
- [Remember] when you said to the believers, "Is it not sufficient for you that your
- They ask you about the sacred month - about fighting therein. Say, "Fighting therein is
- Do you not see that Allah has sent down rain from the sky and the
Quran surahs in English :
Download surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



