surah Mutaffifin aya 27 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمِزَاجُهُ مِن تَسْنِيمٍ﴾
[ المطففين: 27]
83:27 And its mixture is of Tasneem,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThis sealed drink will be mixed from the spring of Tasnim.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
It (that wine) will be mixed with Tasnim.
phonetic Transliteration
Wamizajuhu min tasneemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
With it will be (given) a mixture of Tasnim:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
It will be mixed with Tasnim:
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
83:27 And its mixture is of Tasneem, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
It is blended with ingredients taken from a watery source Tasneem; of quality supreme
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(83:27) a wine whose mixture is Tasnim, *11
And its mixture is of Tasneem, meaning
*11) "Tasnim ".: height. Thus, Tasnim will be a fountain flowing down from a height.
And its mixture is of Tasneem, meaning in Urdu
اُس شراب میں تسنیم کی آمیزش ہوگی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- [We sent] messengers as bringers of good tidings and warners so that mankind will have
- And who is more unjust than one who is reminded of the verses of his
- And [recall] when We took your covenant, [O Children of Israel, to abide by the
- And Moses had certainly brought you clear proofs. Then you took the calf [in worship]
- Accepting what their Lord has given them. Indeed, they were before that doers of good.
- And warn them, [O Muhammad], of the Approaching Day, when hearts are at the throats,
- So be patient. Indeed, the promise of Allah is truth. And let them not disquiet
- And [mention] when your Lord called Moses, [saying], "Go to the wrongdoing people -
- Indeed, he had [once] been among his people in happiness;
- And it was revealed to Noah that, "No one will believe from your people except
Quran surahs in English :
Download surah Mutaffifin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Mutaffifin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Mutaffifin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



