surah Naziat aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا﴾
[ النازعات: 29]
79:29 And He darkened its night and extracted its brightness.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He darkened its night when the sun set, while manifesting its light when it rose.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Its night He covers with darkness, and its forenoon He brings out (with light).
phonetic Transliteration
Waaghtasha laylaha waakhraja duhaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Its night doth He endow with darkness, and its splendour doth He bring out (with light).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Its night He covers and He brings out its forenoon.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:29 And He darkened its night and extracted its brightness. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Its night did He darken and the day did He pervade with light and illuminate
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:29) and covered its night with darkness and brought forth from it its day; *15
And He darkened its night and extracted its brightness. meaning
*15) The night and the day have been attributed to the heaven, for the night falls when the sun of the heavens sets and the day dawns when it rises. The word "cover" has been used for the night in the sense that after the sun has set the darkness of the night so spreads over the earth as though it has covered it from above by a curtain.
And He darkened its night and extracted its brightness. meaning in Urdu
اور اُس کی رات ڈھانکی اور اُس کا دن نکالا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And the reward of the Hereafter is better for those who believed and were fearing
- They said, "You are not but human beings like us, and the Most Merciful has
- Has there not reached them the news of those before them - the people of
- And Allah created you; then He will take you in death. And among you is
- A remover of exteriors.
- And We have not revealed to you the Book, [O Muhammad], except for you to
- And it is He who withheld their hands from you and your hands from them
- So when you recite the Qur'an, [first] seek refuge in Allah from Satan, the expelled
- And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
- When Our verses are recited to him, he says, "Legends of the former peoples."
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers