surah Takwir aya 29 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَن يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ﴾
[ التكوير: 29]
81:29 And you do not will except that Allah wills - Lord of the worlds.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishYou can only will to remain steadfast or do anything else if Allah, the Lord of all created things, wills that.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And you will not, unless (it be) that Allah wills, the Lord of the 'Alamin (mankind, jinns and all that exists).
phonetic Transliteration
Wama tashaoona illa an yashaa Allahu rabbu alAAalameena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But ye shall not will except as Allah wills,- the Cherisher of the Worlds.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And you cannot will unless that Allah wills -- the Lord of all that exists.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
81:29 And you do not will except that Allah wills - Lord of translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
But even then you cannot exercise your will unless it be Allahs will; He is the Creator of the worlds
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(81:29) but your wishing will not avail unless Allah, the Lord of the Universe, so wishes. *23
And you do not will except that Allah wills - Lord of meaning
*23) This theme has already occurred in Al-Muddaththir: 56 and Ad-Dahr: 20 above. For explanation, see E.N. 41 of Al-Muddaththir.
And you do not will except that Allah wills - Lord of meaning in Urdu
اور تمہارے چاہنے سے کچھ نہیں ہوتا جب تک اللہ رب العالمین نہ چاہے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah made it not but good tidings and so that your hearts would be
- They consider it a favor to you that they have accepted Islam. Say, "Do not
- [It will be said to them], "And you have certainly come to Us alone as
- Then the end of those who did evil was the worst [consequence] because they denied
- It is He who sent His Messenger with guidance and the religion of truth to
- They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and
- Then he turned back and was arrogant
- And from the fruits of the palm trees and grapevines you take intoxicant and good
- And We have certainly created for Hell many of the jinn and mankind. They have
- [So mention] when your Lord said to the angels, "Indeed, I am going to create
Quran surahs in English :
Download surah Takwir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takwir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takwir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



