surah Masad aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]
111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the Day of Judgement, he will soon enter the flaring hellfire and suffer its heat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will be burnt in a Fire of blazing flames!
phonetic Transliteration
Sayasla naran thata lahabin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will enter a Fire full of flames!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He shall suffer the blazing fire which emits mountainous flames
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(111:3) Surely, he will be cast into a Flaming Fire
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning in Urdu
ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Say, "If mankind and the jinn gathered in order to produce the like of this
- Allah has made the Ka'bah, the Sacred House, standing for the people and [has sanctified]
- And We made the sky a protected ceiling, but they, from its signs, are turning
- It may be that my Lord will give me [something] better than your garden and
- They will not hear its sound, while they are, in that which their souls desire,
- Then woe, that Day, to the deniers,
- And [We destroyed] the people of Noah before; indeed, they were a people defiantly disobedient.
- He said, "O my son, do not relate your vision to your brothers or they
- Indeed, Allah chose Adam and Noah and the family of Abraham and the family of
- Until, when he comes to Us [at Judgement], he says [to his companion], "Oh, I
Quran surahs in English :
Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



