surah Masad aya 3 , English translation of the meaning Ayah.
﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]
111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame
Tafsir Ibn Katheer in EnglishOn the Day of Judgement, he will soon enter the flaring hellfire and suffer its heat.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
He will be burnt in a Fire of blazing flames!
phonetic Transliteration
Sayasla naran thata lahabin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He will enter a Fire full of flames!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He shall suffer the blazing fire which emits mountainous flames
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(111:3) Surely, he will be cast into a Flaming Fire
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning
He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning in Urdu
ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- An orphan of near relationship
- Said the eminent among the people of Pharaoh, "Indeed, this is a learned magician
- Knower of the unseen and the witnessed, the Exalted in Might, the Wise.
- Or do they say, "He invented it"? Say, "Then bring ten surahs like it that
- And in 'Aad [was a sign], when We sent against them the barren wind.
- So the shriek seized them in truth, and We made them as [plant] stubble. Then
- For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their
- How far, how far, is that which you are promised.
- But it will prevent punishment from her if she gives four testimonies [swearing] by Allah
- [This is] a revelation of the Exalted in Might, the Merciful,
Quran surahs in English :
Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



