surah Masad aya 3 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Masad aya 3 in arabic text(The Plaited Rope).
  
   

﴿سَيَصْلَىٰ نَارًا ذَاتَ لَهَبٍ﴾
[ المسد: 3]

English - Sahih International

111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

On the Day of Judgement, he will soon enter the flaring hellfire and suffer its heat.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

He will be burnt in a Fire of blazing flames!


phonetic Transliteration


Sayasla naran thata lahabin


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Burnt soon will he be in a Fire of Blazing Flame!


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


He will enter a Fire full of flames!

Page 603 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

111:3 He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame translate in arabic

سيصلى نارا ذات لهب

سورة: المسد - آية: ( 3 )  - جزء: ( 30 )  -  صفحة: ( 603 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

He shall suffer the blazing fire which emits mountainous flames


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(111:3) Surely, he will be cast into a Flaming Fire

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning

He will [enter to] burn in a Fire of [blazing] flame meaning in Urdu

ضرور وہ شعلہ زن آگ میں ڈالا جائے گا

listen to Verse 3 from Masad 111:3



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. I did not make them witness to the creation of the heavens and the earth
  2. For you the animals marked for sacrifice are benefits for a specified term; then their
  3. Then, did the people of the cities feel secure from Our punishment coming to them
  4. That is because Allah is the Truth and because He gives life to the dead
  5. And mention, [O Muhammad], in the Book [the story of] Mary, when she withdrew from
  6. Do they not see that We have created for them from what Our hands have
  7. They will have canopies of fire above them and below them, canopies. By that Allah
  8. [Allah] said, "Your supplication has been answered." So remain on a right course and follow
  9. And among us are Muslims [in submission to Allah], and among us are the unjust.
  10. Those [believers] who responded to Allah and the Messenger after injury had struck them. For

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Masad with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Masad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Masad Complete with high quality
surah Masad Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Masad Bandar Balila
Bandar Balila
surah Masad Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Masad Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Masad Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Masad Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Masad Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
surah Masad Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Masad Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Masad Fares Abbad
Fares Abbad
surah Masad Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Masad Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Masad Al Hosary
Al Hosary
surah Masad Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Masad Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, June 25, 2025

Please remember us in your sincere prayers