surah Naziat aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا﴾
[ النازعات: 32]
79:32 And the mountains He set firmly
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd He made the mountains stand firm on the earth.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And the mountains He has fixed firmly;
phonetic Transliteration
Waaljibala arsaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And the mountains hath He firmly fixed;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And the mountains He has fixed firmly,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
79:32 And the mountains He set firmly translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and the mountains He set and anchored for stabilization
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(79:32) and firmly fixed in it mountains;
And the mountains He set firmly meaning
And the mountains He set firmly meaning in Urdu
اور پہاڑ اس میں گاڑ دیے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But he has not broken through the difficult pass.
- And warn by the Qur'an those who fear that they will be gathered before their
- And the mountains as stakes?
- O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do
- Then We broke open the earth, splitting [it with sprouts],
- Indeed, if You leave them, they will mislead Your servants and not beget except [every]
- Have you made the providing of water for the pilgrim and the maintenance of al-Masjid
- In that We will change your likenesses and produce you in that [form] which you
- Indeed, your Lord is Allah, who created the heavens and earth in six days and
- Say, "If Allah had willed, I would not have recited it to you, nor would
Quran surahs in English :
Download surah Naziat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Naziat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naziat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



