surah Hijr aya 35 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّ عَلَيْكَ اللَّعْنَةَ إِلَىٰ يَوْمِ الدِّينِ﴾
[ الحجر: 35]
15:35 And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishUpon you is My damnation and banished you are from My mercy until the Day of Judgment.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"And verily, the curse shall be upon you till the Day of Recompense (i.e. the Day of Resurrection)."
phonetic Transliteration
Wainna AAalayka allaAAnata ila yawmi alddeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"And the curse shall be on thee till the day of Judgment."
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"And verily, the curse shall be upon you until the Day of Recompense."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:35 And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And the curse shall pursue you till The Day of Judgment
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:35) the curse shall rest upon you till the Day of Retribution. " *21 .
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense." meaning
*21) That is, "You shall remain accused up to the Resurrection. Then you shall be punished for your disobedience on the Day of Judgment."
And indeed, upon you is the curse until the Day of Recompense." meaning in Urdu
اور اب روز جزا تک تجھ پر لعنت ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O children of Adam, We have bestowed upon you clothing to conceal your private parts
- And do not be like those who say, "We have heard," while they do not
- And it is not appropriate for the Most Merciful that He should take a son.
- 'Aad denied the messengers
- Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment.
- And he turned upon them a blow with [his] right hand.
- For men is a share of what the parents and close relatives leave, and for
- [They are] those who have been evicted from their homes without right - only because
- If good touches you, it distresses them; but if harm strikes you, they rejoice at
- So if you are in doubt, [O Muhammad], about that which We have revealed to
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers