surah Buruj aya 18 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ﴾
[ البروج: 18]
85:18 [Those of] Pharaoh and Thamud?
Tafsir Ibn Katheer in EnglishPharaoh, and the Thamud, the people of Salih ( peace be upon him ).
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Of Fir'aun (Pharaoh) and Thamud?
phonetic Transliteration
FirAAawna wathamooda
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Of Pharaoh and the Thamud?
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Of Fir`awn and Thamud
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
85:18 [Those of] Pharaoh and Thamud? translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
The forces of Pharaoh and the Tribe of Thamud
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(85:18) the armies of Pharaoh and Thamud? *8
[Those of] Pharaoh and Thamud? meaning
*8) The address is directed to the people who in their false pride of having powerful hosts, are breaking the law of God on His earth. They are being warned. as if to say: "Do you know what evil fate was stet before by those who broke the hounds set by AIIah on the strength of the power of their hosts'"
[Those of] Pharaoh and Thamud? meaning in Urdu
فرعون اور ثمود (کے لشکروں) کی؟
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And it is He who begins creation; then He repeats it, and that is [even]
- But indeed, those who do not believe in the Hereafter are deviating from the path.
- But if you do not - and you will never be able to - then
- To your Lord is its finality.
- But they disbelieved in it, so they are going to know.
- But whoever comes to Him as a believer having done righteous deeds - for those
- And say, "The truth is from your Lord, so whoever wills - let him believe;
- And how many a generation before them did We destroy who were greater than them
- O Prophet, urge the believers to battle. If there are among you twenty [who are]
- Is not that [Creator] Able to give life to the dead?
Quran surahs in English :
Download surah Buruj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Buruj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Buruj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers