surah Assaaffat aya 38 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Assaaffat aya 38 in arabic text(Those Who Set The Ranks).
  
   

﴿إِنَّكُمْ لَذَائِقُو الْعَذَابِ الْأَلِيمِ﴾
[ الصافات: 38]

English - Sahih International

37:38 Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment,

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

O idolaters! You are surely going to suffer the painful punishment on the Day of Judgement due to your disbelief and rejection of the messengers.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

Verily, you (pagans of Makkah) are going to taste the painful torment;


phonetic Transliteration


Innakum lathaiqoo alAAathabi alaleemi


Abdullah Yusuf Ali - Translation


Ye shall indeed taste of the Grievous Penalty;-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


Verily, you are going to taste the painful torment;

Page 447 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

37:38 Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, translate in arabic

إنكم لذائقوا العذاب الأليم

سورة: الصافات - آية: ( 38 )  - جزء: ( 23 )  -  صفحة: ( 447 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

Then they, will be told: You -infidels- shall certainly experience the taste of the torment laid upon the damned


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(37:38) (They will be told): 'You shall taste the grievous chastisement.

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, meaning

Indeed, you [disbelievers] will be tasters of the painful punishment, meaning in Urdu

(اب ان سے کہا جائے گا کہ) تم لازماً دردناک سزا کا مزا چکھنے والے ہو

listen to Verse 38 from Assaaffat 37:38



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English

  1. "So taste [the penalty], and never will We increase you except in torment."
  2. And they swear by Allah their strongest oaths [that] Allah will not resurrect one who
  3. And Allah presents an example of those who believed: the wife of Pharaoh, when she
  4. Indeed, those who disbelieve - it is all the same for them whether you warn
  5. So taste [punishment] because you forgot the meeting of this, your Day; indeed, We have
  6. And We caused the earth to swallow him and his home. And there was for
  7. Their eyes humbled, humiliation will cover them. And they used to be invited to prostration
  8. And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander,
  9. Indeed, the religion in the sight of Allah is Islam. And those who were given
  10. And man supplicates for evil as he supplicates for good, and man is ever hasty.

Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
surah Assaaffat Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Assaaffat Bandar Balila
Bandar Balila
surah Assaaffat Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Assaaffat Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Assaaffat Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Assaaffat Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Assaaffat Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Assaaffat Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Assaaffat Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Assaaffat Fares Abbad
Fares Abbad
surah Assaaffat Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Assaaffat Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Assaaffat Al Hosary
Al Hosary
surah Assaaffat Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Assaaffat Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, December 22, 2024

Please remember us in your sincere prayers