surah Fussilat aya 32 , English translation of the meaning Ayah.
﴿نُزُلًا مِّنْ غَفُورٍ رَّحِيمٍ﴾
[ فصلت: 32]
41:32 As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is a provision prepared for you by a merciful Lord forgiving of the sins of those of His servants who repent to Him.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"An entertainment from (Allah), the Oft-Forgiving, Most Merciful."
phonetic Transliteration
Nuzulan min ghafoorin raheemin
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"A hospitable gift from one Oft-Forgiving, Most Merciful!"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"An entertainment from the Oft-Forgiving, Most Merciful."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
41:32 As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
A reception and entertainment with. Liberality, honour and good will, conferred by Him Who is Ghafurun and Rahimun (Forgiving and merciful)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(41:32) This is by way of hospitality from Him Who is Most Forgiving, Most Merciful.'
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful." meaning
As accommodation from a [Lord who is] Forgiving and Merciful." meaning in Urdu
یہ ہے سامان ضیافت اُس ہستی کی طرف سے جو غفور اور رحیم ہے"
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- O you who have believed, whoever of you should revert from his religion - Allah
- Say, "I seek refuge in the Lord of daybreak
- We have certainly seen the turning of your face, [O Muhammad], toward the heaven, and
- Say, [O Muhammad], "I do not tell you that I have the depositories [containing the
- Say, "Would you acquaint Allah with your religion while Allah knows whatever is in the
- There is not upon the blind any guilt or upon the lame any guilt or
- So Pharaoh went away, put together his plan, and then came [to Moses].
- So is one who [stands] upon a clear evidence from his Lord [like the aforementioned]?
- And the evil consequences of what they did will appear to them, and they will
- A revelation from He who created the earth and highest heavens,
Quran surahs in English :
Download surah Fussilat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Fussilat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Fussilat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب