surah Adiyat aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾
[ العاديات: 5]
100:5 Arriving thereby in the center collectively,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey then take their riders collectively into the midst of the enemy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe);
phonetic Transliteration
Fawasatna bihi jamAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And penetrating forthwith as one into the midst.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:5 Arriving thereby in the center collectively, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And assemble to penetrate into their midst to put them to rout with an effective thrust
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:5) and penetrate deep into a host.
Arriving thereby in the center collectively, meaning
Arriving thereby in the center collectively, meaning in Urdu
پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- The example of those who disbelieve is like that of one who shouts at what
- Before, as guidance for the people. And He revealed the Qur'an. Indeed, those who disbelieve
- And when it is said to them, "Follow what Allah has revealed," they say, "Rather,
- And do not touch her with harm, lest you be seized by the punishment of
- So to that [religion of Allah] invite, [O Muhammad], and remain on a right course
- And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is
- And We have already destroyed your kinds, so is there any who will remember?
- Or a needy person in misery
- About what they used to do.
- [Mention] when the youths retreated to the cave and said, "Our Lord, grant us from
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب