surah Adiyat aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَوَسَطْنَ بِهِ جَمْعًا﴾
[ العاديات: 5]
100:5 Arriving thereby in the center collectively,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey then take their riders collectively into the midst of the enemy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Penetrating forthwith as one into the midst (of the foe);
phonetic Transliteration
Fawasatna bihi jamAAan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse;-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And penetrating forthwith as one into the midst.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
100:5 Arriving thereby in the center collectively, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And assemble to penetrate into their midst to put them to rout with an effective thrust
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(100:5) and penetrate deep into a host.
Arriving thereby in the center collectively, meaning
Arriving thereby in the center collectively, meaning in Urdu
پھر اِسی حالت میں کسی مجمع کے اندر جا گھستے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And We have certainly made the Qur'an easy for remembrance, so is there any who
- Then no! You are going to know.
- O you who have believed, indeed the polytheists are unclean, so let them not approach
- When he saw a fire and said to his family, "Stay here; indeed, I have
- They said, "If a wolf should eat him while we are a [strong] clan, indeed,
- [Zechariah] said, "My Lord, make for me a sign." He said, "Your sign is that
- And it is all the same for them whether you warn them or do not
- Then Moses threw his staff, and at once it devoured what they falsified.
- Then do you see of them any remains?
- And when they opened their baggage, they found their merchandise returned to them. They said,
Quran surahs in English :
Download surah Adiyat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Adiyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Adiyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



