surah Ibrahim aya 39 , English translation of the meaning Ayah.
﴿الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي وَهَبَ لِي عَلَى الْكِبَرِ إِسْمَاعِيلَ وَإِسْحَاقَ ۚ إِنَّ رَبِّي لَسَمِيعُ الدُّعَاءِ﴾
[ إبراهيم: 39]
14:39 Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael and Isaac. Indeed, my Lord is the Hearer of supplication.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThanks and praise are due to Allah, may He be glorified, Who answered my supplication to grant me someone righteous.
In my old age, He gave me Ismael from Hajar and Ishaq from Sara.
My Lord, praised be He, hears the supplication of the supplicant.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"All the praises and thanks be to Allah, Who has given me in old age Isma'il (Ishmael) and Ishaque (Isaac). Verily! My Lord is indeed the All-Hearer of invocations.
phonetic Transliteration
Alhamdu lillahi allathee wahaba lee AAala alkibari ismaAAeela waishaqa inna rabbee lasameeAAu aldduAAai
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Praise be to Allah, Who hath granted unto me in old age Isma'il and Isaac: for truly my Lord is He, the Hearer of Prayer!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"All praise is due to Allah, Who has given me in old age Isma'il and Ishaq. Verily, my Lord is indeed the All-Hearer of invocations."
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
14:39 Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael translate in arabic
الحمد لله الذي وهب لي على الكبر إسماعيل وإسحاق إن ربي لسميع الدعاء
سورة: إبراهيم - آية: ( 39 ) - جزء: ( 13 ) - صفحة: ( 260 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
My bosom surge up and answers thanks to Allah Who has graced me in My old age with the procreation of Ismail and Ishaq (Isaac). Indeed, Allah, my Creator, is Samiun (Omnipresent) with unlimited audition and; He responds to the prayer
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(14:39) And *52 the fact is that nothing in the earth and heavens is hidden from Allah. "All praise be to Allah Who has given me sons like Ismail and Isaac in my old age. Indeed, my Lord hears all prayers.
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael meaning
*52) This parenthetical clause has been inserted to confirm the statement of Prophet Abraham.
Praise to Allah, who has granted to me in old age Ishmael meaning in Urdu
"شکر ہے اُس خدا کا جس نے مجھے اِس بڑھاپے میں اسماعیلؑ اور اسحاقؑ جیسے بیٹے دیے، حقیقت یہ ہے کہ میرا رب ضرور دعا سنتا ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So those are their houses, desolate because of the wrong they had done. Indeed in
- They made for him what he willed of elevated chambers, statues, bowls like reservoirs, and
- When he called to his Lord a private supplication.
- O you who have believed, fear Allah and be with those who are true.
- And they say, "We will not believe you until you break open for us from
- For that is Allah, your Lord, the Truth. And what can be beyond truth except
- Is it you who creates it, or are We the Creator?
- So fear Allah and obey me.
- Noble and dutiful.
- Indeed, this Qur'an guides to that which is most suitable and gives good tidings to
Quran surahs in English :
Download surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers