surah Al-Haqqah aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ﴾
[ الحاقة: 44]
69:44 And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if Muhammad was to fabricate lies and attribute them to Me, which I had not said.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And if he (Muhammad SAW) had forged a false saying concerning Us (Allah),
phonetic Transliteration
Walaw taqawwala AAalayna baAAda alaqaweeli
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And if the messenger were to invent any sayings in Our name,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And if he had forged a false saying concerning Us,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
69:44 And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And if he -the Messenger- had uttered error against Us and his heart worked iniquity
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(69:44) And if he [i.e., the Prophets] had forged this Discourse and thereafter ascribed it to Us,
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings, meaning
And if Muhammad had made up about Us some [false] sayings, meaning in Urdu
اور اگر اس (نبی) نے خود گھڑ کر کوئی بات ہماری طرف منسوب کی ہوتی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Or do they say, "We are an assembly supporting [each other]"?
- And We did certainly send Moses with Our signs and a clear authority
- Indeed, Satan is an enemy to you; so take him as an enemy. He only
- Working [hard] and exhausted.
- As favor from us. Thus do We reward he who is grateful.
- So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of
- And We have [repeatedly] conveyed to them the Qur'an that they might be reminded.
- Do they associate with Him those who create nothing and they are [themselves] created?
- Indeed, they who are apprehensive from fear of their Lord
- But they were insolent toward the command of their Lord, so the thunderbolt seized them
Quran surahs in English :
Download surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



