surah Hijr aya 23 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَإِنَّا لَنَحْنُ نُحْيِي وَنُمِيتُ وَنَحْنُ الْوَارِثُونَ﴾
[ الحجر: 23]
15:23 And indeed, it is We who give life and cause death, and We are the Inheritor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI revive the dead by creating them out of nothing and resurrecting them after death.
And I cause the living to die when their time comes.
I am the One Who will remain and inherit the earth and whatever is upon it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And certainly We! We it is Who give life, and cause death, and We are the Inheritors.
phonetic Transliteration
Wainna lanahnu nuhyee wanumeetu wanahnu alwarithoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And verily, it is We Who give life, and Who give death: it is We Who remain inheritors (after all else passes away).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And certainly We! It is We Who give life, and cause death, and We are the Inheritors.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:23 And indeed, it is We who give life and cause death, and translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And it is We Who give life and inspirit the property of animate existence and occasion the moment of death and deprive of animate existence, and indeed it is We Who are in the end the inheritors of the heavens and the earth
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:23) It is We Who give life and death and We will be the inheritors of all. *15
And indeed, it is We who give life and cause death, and meaning
*15) It is to impress this: "your worldly life and all you possess are transitory and temporary, and Allah alone is Eternal. Your end shall come sooner or later, and you shall leave everything behind in this world, which will again become a part of Our treasure."
And indeed, it is We who give life and cause death, and meaning in Urdu
زندگی اور موت ہم دیتے ہیں، اور ہم ہی سب کے وارث ہونے والے ہیں
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good
- And indeed, every time I invited them that You may forgive them, they put their
- Indeed, the number of months with Allah is twelve [lunar] months in the register of
- And never would your Lord have destroyed the cities until He had sent to their
- And do not be like she who untwisted her spun thread after it was strong
- And We had certainly given Moses nine evident signs, so ask the Children of Israel
- So do not weaken and do not grieve, and you will be superior if you
- Allah chooses from the angels messengers and from the people. Indeed, Allah is Hearing and
- But if they turn away, then say, "I have warned you of a thunderbolt like
- 'Aad denied the messengers
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



