surah Muddathir aya 44 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ﴾
[ المدثر: 44]
74:44 Nor did we used to feed the poor.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe did not feed the poor from what Allah gave us.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
"Nor we used to feed Al-Miskin (the poor);
phonetic Transliteration
Walam naku nutAAimu almiskeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Nor were we of those who fed the indigent;
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
"Nor did we feed the poor;"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:44 Nor did we used to feed the poor. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Nor did we feed the indigent nor to benevolence did we submit
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:44) and we did not feed the poor, *34
Nor did we used to feed the poor. meaning
*34) This shows how grave a sin it is in Islam to see a hungry man and fail to feed him even if one can, for this has been particularly mentioned as one of the causes of one's going to Hell.
Nor did we used to feed the poor. meaning in Urdu
اور مسکین کو کھانا نہیں کھلاتے تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And peace is on me the day I was born and the day I will
- That Allah may reward the truthful for their truth and punish the hypocrites if He
- He created the heavens and earth in truth and formed you and perfected your forms;
- And the mountains are removed and will be [but] a mirage.
- So cause to fall upon us fragments of the sky, if you should be of
- Indeed, you approach men and obstruct the road and commit in your meetings [every] evil."
- Ha, Meem.
- Rather, they say like what the former peoples said.
- Say, "None in the heavens and earth knows the unseen except Allah, and they do
- And thus We have revealed to you an inspiration of Our command. You did not
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers