surah Waqiah aya 45 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ﴾
[ الواقعة: 45]
56:45 Indeed they were, before that, indulging in affluence,
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, before they came to the punishment, they were enjoying the luxuries in the world, caring only for their desires.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, before that, they indulged in luxury,
phonetic Transliteration
Innahum kanoo qabla thalika mutrafeena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For that they were wont to be indulged, before that, in wealth (and luxury),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, before that, they indulged in luxury,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
56:45 Indeed they were, before that, indulging in affluence, translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Lawless and passionate was their desire for lust and luxury
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(56:45) Surely they had lived before in luxury,
Indeed they were, before that, indulging in affluence, meaning
Indeed they were, before that, indulging in affluence, meaning in Urdu
یہ وہ لوگ ہوں گے جو اِس انجام کو پہنچنے سے پہلے خوشحال تھے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- His is the dominion of the heavens and earth. And to Allah are returned [all]
- But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family
- Then pour over his head from the torment of scalding water."
- So whoever wills may remember it.
- [Abraham] said, "Indeed, within it is Lot." They said, "We are more knowing of who
- And if you should obey a man like yourselves, indeed, you would then be losers.
- Has the message been sent down upon him from among us? Rather, he is an
- It is He who created for you all of that which is on the earth.
- Marked in the presence of your Lord for the transgressors."
- And to Him belongs whatever is in the heavens and the earth, and to Him
Quran surahs in English :
Download surah Waqiah with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Waqiah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Waqiah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers