surah An Nur aya 48 , English translation of the meaning Ayah.
 ﴿وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِّنْهُم مُّعْرِضُونَ﴾ 
[ النور: 48]
24:48 And when they are called to [the words of] Allah and His Messenger to judge between them, at once a party of them turns aside [in refusal].
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd if these hypocrites are called to Allah and the Messenger so that the Messenger can pass Judgement between them in matters they dispute among themselves, they will reject his Judgement due to their hypocrisy.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And when they are called to Allah (i.e. His Words, the Quran) and His Messenger (SAW), to judge between them, lo! a party of them refuse (to come) and turn away.
phonetic Transliteration
Waitha duAAoo ila Allahi warasoolihi liyahkuma baynahum itha fareequn minhum muAAridoona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
When they are summoned to Allah and His messenger, in order that He may judge between them, behold some of them decline (to come).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And when they are called to Allah and His Messenger, to judge between them, lo! a party of them refuses and turns away.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
24:48 And when they are called to [the words of] Allah and His translate in arabic
وإذا دعوا إلى الله ورسوله ليحكم بينهم إذا فريق منهم معرضون
سورة: النور - آية: ( 48 ) - جزء: ( 18 ) - صفحة: ( 356 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
When asked to submit their reason to revelation and accept Allah and His Messenger as the arbiters who would judge between them, some of them object and express disapproval when they know they are losers
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(24:48) When they are called to Allah and His Messenger so that the Messenger may judge between them, *77 a party of them turns away. *78
And when they are called to [the words of] Allah and His meaning
*77) These words clearly state that thejudgement of the Prophet is the judgement of Allah and the Command of the Prophet is the Command of Allah. Therefore, the invitation to obey the Prophet is an invitation to obey both Allah and His Prophet. (Also see An-Nisa: 59-61, and the E.N.'s thereof). 
 *78) This dces not only apply to the cases which came up before the Holy Prophet for a decision in his lifetime, but this continues valid even today. Thus, a summon from the court of a judge in an Islamic government, who judges a case in accordance with the Book of Allah and the Sunnah of His Prophet, is actually a summon from the Court of Allah and His Prophet and the one who repudiates the judge indeed repudiates both Allah and His Prophet. This thing has been explained in a tradition related by Hasan Basri thus: "Whosoever is summoned to appear before a judge from among the judges of the Muslims but fails to appear before him, he is a transgressor and forfeits his rights." (Al-Jassas, Ahkam-ul-Qur'an, Vol. III, p. 405). In other words, such a person not only renders himself punishable but also guilty and liable to be proceeded against. 
  
And when they are called to [the words of] Allah and His meaning in Urdu
جب ان کو بلایا جاتا ہے اللہ اور رسول کی طرف، تاکہ رسول ان کے آپس کے مقدمے کا فیصلہ کرے تو ان میں سے ایک فریق کترا جاتا ہے
| English | Türkçe | Indonesia | 
| Русский | Français | فارسی | 
| تفسير | Bengali | اعراب | 
Ayats from Quran in English
- They will be given drink from a boiling spring.
- And he drew out his hand; thereupon it was white [with radiance] for the observers.
- And do not argue on behalf of those who deceive themselves. Indeed, Allah loves not
- On the Day when every soul will come disputing for itself, and every soul will
- And when they are thrown into a narrow place therein bound in chains, they will
- And those who are taken in death among you and leave wives behind - they,
- She said, "That is the one about whom you blamed me. And I certainly sought
- And that it is He who causes death and gives life
- He invokes one whose harm is closer than his benefit - how wretched the protector
- And a company of the later peoples.
Quran surahs in English :
Download surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
 Ahmed Al Ajmy
Ahmed Al Ajmy
 Bandar Balila
Bandar Balila
 Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
 Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
 Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
 Abdul Basit
Abdul Basit 
 Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
 Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
 Abdullah Al Juhani
Abdullah Al Juhani
 Fares Abbad
Fares Abbad
 Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
 Al Minshawi
Al Minshawi
 Al Hosary
Al Hosary
 Mishari Al-afasi
Mishari Al-afasi
 Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



