surah Furqan aya 48 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Furqan aya 48 in arabic text(The Criterion).
  
   

﴿وَهُوَ الَّذِي أَرْسَلَ الرِّيَاحَ بُشْرًا بَيْنَ يَدَيْ رَحْمَتِهِ ۚ وَأَنزَلْنَا مِنَ السَّمَاءِ مَاءً طَهُورًا﴾
[ الفرقان: 48]

English - Sahih International

25:48 And it is He who sends the winds as good tidings before His mercy, and We send down from the sky pure water

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

It is He who sent the winds as heralds of good news of the fall of rain which is His Mercy to His servants.
I sent down from the sky rain water that is pure which they use to purify themselves.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His Mercy (rain), and We send down pure water from the sky,


phonetic Transliteration


Wahuwa allathee arsala alrriyaha bushran bayna yaday rahmatihi waanzalna mina alssamai maan tahooran


Abdullah Yusuf Ali - Translation


And He it is Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy, and We send down pure water from the sky,-


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


And it is He Who sends the winds as heralds of glad tidings, going before His mercy; and We send down pure water from the sky,

Page 364 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

25:48 And it is He who sends the winds as good tidings before translate in arabic

وهو الذي أرسل الرياح بشرا بين يدي رحمته وأنـزلنا من السماء ماء طهورا

سورة: الفرقان - آية: ( 48 )  - جزء: ( 19 )  -  صفحة: ( 364 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

And it is He Who sends forth the winds as a forerunner of His mercy heralding a joyful event, -rain, vegetation, fertilization- and We send down from the floor of the vault of heaven pure fresh water


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(25:48) And it is He, Who drives the winds to be the harbingers of His mercy: then He sends down pure water *62 from the sky

And it is He who sends the winds as good tidings before meaning

*62) That is, such water as is pure and free from alI sorts of impurities, germs and poison, which cleanses and washes away filth and becomes a source of life for men, beasts as well as all kinds of plant life.
 

And it is He who sends the winds as good tidings before meaning in Urdu

اور وہی ہے جو اپنی رحمت کے آگے آگے ہواؤں کو بشارت بنا کر بھیجتا ہے پھر آسمان سے پاک پانی نازل کرتا ہے

listen to Verse 48 from Furqan 25:48



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
surah Furqan Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Furqan Bandar Balila
Bandar Balila
surah Furqan Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Furqan Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Furqan Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Furqan Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Furqan Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Furqan Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Furqan Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Furqan Fares Abbad
Fares Abbad
surah Furqan Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Furqan Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Furqan Al Hosary
Al Hosary
surah Furqan Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Furqan Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Saturday, December 21, 2024

Please remember us in your sincere prayers