surah Yasin aya 56 , English translation of the meaning Ayah.
﴿هُمْ وَأَزْوَاجُهُمْ فِي ظِلَالٍ عَلَى الْأَرَائِكِ مُتَّكِئُونَ﴾
[ يس: 56]
36:56 They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThey and their spouses will be comfortably sitting on couches under lush shades in Paradise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
phonetic Transliteration
Hum waazwajuhum fee thilalin AAala alaraiki muttakioona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
They and their associates will be in groves of (cool) shade, reclining on Thrones (of dignity);
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They and their wives will be in pleasant shade, reclining on thrones.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
36:56 They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And together with their mates they shall be reclining on luxurious couches in the shades afforded by trees and overshadowing foliage
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(36:56) they and their spouses shall be reclining on their couches in shady groves;
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. meaning
They and their spouses - in shade, reclining on adorned couches. meaning in Urdu
وہ اور ان کی بیویاں گھنے سایوں میں ہیں مسندوں پر تکیے لگائے ہوئے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And he entered his garden while he was unjust to himself. He said, "I do
- Those who follow the Messenger, the unlettered prophet, whom they find written in what they
- And leave the Hereafter.
- From the earth We created you, and into it We will return you, and from
- O you who have believed, do not approach prayer while you are intoxicated until you
- And indeed, Jesus will be [a sign for] knowledge of the Hour, so be not
- And if We willed, We could surely do away with that which We revealed to
- [Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader
- And for every nation is a [specified] term. So when their time has come, they
- This [is so]. But indeed, for the transgressors is an evil place of return -
Quran surahs in English :
Download surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers