surah Hijr aya 57 , English translation of the meaning Ayah.
﴿قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ﴾
[ الحجر: 57]
15:57 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?"
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAbraham said: What is the matter that has brought you - O Messengers - from Allah?
Muhammad Taqiud-Din alHilali
[Ibrahim (Abraham) again] said: "What then is the business on which you have come, O Messengers?"
phonetic Transliteration
Qala fama khatbukum ayyuha almursaloona
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Abraham said: "What then is the business on which ye (have come), O ye messengers (of Allah)?"
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
He said: "What then is the business for which you have come, O messengers"
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:57 [Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And now, Ibrahim said, what is the errand on which you Messengers have come
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:57) Then he asked them, "O Messengers of Allah ! What is the expedition for which you have been sent?" *33
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" meaning
*33) It appears from the question of Prophet Abraham that angels are sent down in human shape only on extraordinary occasions and on some important expedition.
[Abraham] said, "Then what is your business [here], O messengers?" meaning in Urdu
پھر ابراہیمؑ نے پوچھا "اے فرستادگان الٰہی، وہ مہم کیا ہے جس پر آپ حضرات تشریف لائے ہیں؟"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, Qarun was from the people of Moses, but he tyrannized them. And We gave
- And when you call to prayer, they take it in ridicule and amusement. That is
- And We did not grant to any man before you eternity [on earth]; so if
- And if only they upheld [the law of] the Torah, the Gospel, and what has
- Then We will save our messengers and those who have believed. Thus, it is an
- [It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is
- Then at this statement do you wonder?
- And do not mix the truth with falsehood or conceal the truth while you know
- Those who disbelieve in the signs of Allah and kill the prophets without right and
- Wherein they abide eternally; [it is] the promise of Allah [which is] truth. And He
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



