surah Lail aya 5 , English translation of the meaning Ayah.
﴿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ﴾
[ الليل: 5]
92:5 As for he who gives and fears Allah
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs for the one who gives whatever is necessary for him to spend, i.
e.
Zakat, financial support and repatriation, and is mindful of that which Allah has prohibited him from.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
As for him who gives (in charity) and keeps his duty to Allah and fears Him,
phonetic Transliteration
Faamma man aAAta waittaqa
Abdullah Yusuf Ali - Translation
So he who gives (in charity) and fears (Allah),
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
As for him who gives and has Taqwa,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
92:5 As for he who gives and fears Allah translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
So that he who gives gratuitously and fears Allah indeed
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(92:5) As for him who gave out his wealth (for Allah's sake) and abstained (from disobeying Him),
As for he who gives and fears Allah meaning
As for he who gives and fears Allah meaning in Urdu
تو جس نے (راہ خدا میں) مال دیا اور (خدا کی نافرمانی سے) پرہیز کیا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And if you fear [an enemy, then pray] on foot or riding. But when you
- Indeed, We have given you, [O Muhammad], a clear conquest
- And I will mislead them, and I will arouse in them [sinful] desires, and I
- Have they not considered what things Allah has created? Their shadows incline to the right
- O mankind, eat from whatever is on earth [that is] lawful and good and do
- And how many a generation before them did We destroy who were greater than them
- And [other] faces, that Day, will have upon them dust.
- He said, "My Lord, indeed, I killed from among them someone, and I fear they
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And they worship besides Allah that for which He has not sent down authority and
Quran surahs in English :
Download surah Lail with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Lail mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Lail Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



