surah Sad aya 58 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَآخَرُ مِن شَكْلِهِ أَزْوَاجٌ﴾
[ ص: 58]
38:58 And other [punishments] of its type [in various] kinds.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAnd they will have another punishment like this punishment.
They will have a number of various punishments they will be punished with in the Afterlife.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And other torments of similar kind, all together!
phonetic Transliteration
Waakharu min shaklihi azwajun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And other Penalties of a similar kind, to match them!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And other of similar kind - all together!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
38:58 And other [punishments] of its type [in various] kinds. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
In addition to other decoctions of similar sort
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(38:58) and other sufferings of the kind.
And other [punishments] of its type [in various] kinds. meaning
And other [punishments] of its type [in various] kinds. meaning in Urdu
اور اسی قسم کی دوسری تلخیوں کا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- So is one brought up in ornaments while being during conflict unevident [attributed to Allah]?
- And be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance.
- And they say, "We will not believe you until you break open for us from
- Indeed, those who disbelieve and die while they are disbelievers - upon them will be
- And Thamud - and He did not spare [them] -
- And they intended for him a plan, but We made them the most debased.
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And whenever a surah is revealed, there are among the hypocrites those who say, "Which
- And when the pages are made public
- [O disbelievers], eat and enjoy yourselves a little; indeed, you are criminals.
Quran surahs in English :
38:58 Other language
Download surah Sad with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Sad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Sad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers