surah Rahman aya 58 , English translation of the meaning Ayah.
﴿كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ﴾
[ الرحمن: 58]
55:58 As if they were rubies and coral.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishAs though they are rubies and coral in their beauty and purity.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
(In beauty) they are like rubies and coral.
phonetic Transliteration
Kaannahunna alyaqootu waalmarjanu
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Like unto Rubies and coral.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
They are like Yaqut and Marjan.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
55:58 As if they were rubies and coral. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Beauties representing the rare and valuable precious stones of ruby and those of coral
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(55:58) Lovely as rubies and pearls.
As if they were rubies and coral. meaning
As if they were rubies and coral. meaning in Urdu
ایسی خوبصورت جیسے ہیرے اور موتی
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And Allah invites to the Home of Peace and guides whom He wills to a
- O you who have believed, do not raise your voices above the voice of the
- So eat and drink and be contented. And if you see from among humanity anyone,
- And whoever does that in aggression and injustice - then We will drive him into
- When the two receivers receive, seated on the right and on the left.
- And there is for you in legal retribution [saving of] life, O you [people] of
- And what prevented the people from believing when guidance came to them except that they
- Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
- But those who have avoided Taghut, lest they worship it, and turned back to Allah
- And they had already promised Allah before not to turn their backs and flee. And
Quran surahs in English :
Download surah Rahman with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Rahman mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Rahman Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



