surah Shams aya 6 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا﴾
[ الشمس: 6]
91:6 And [by] the earth and He who spread it
Tafsir Ibn Katheer in EnglishHe also takes an oath on the earth: the way it has been spread so that people can live on it.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And by the earth and Him Who spread it,
phonetic Transliteration
Waalardi wama tahaha
Abdullah Yusuf Ali - Translation
By the Earth and its (wide) expanse:
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
By the earth and Ma Tahhaha.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
91:6 And [by] the earth and He who spread it translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And by the earth and the way its expanse was conducted
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(91:6) and by the earth and by Him Who stretched it out;
And [by] the earth and He who spread it meaning
And [by] the earth and He who spread it meaning in Urdu
اور زمین کی اور اُس ذات کی قسم جس نے اُسے بچھایا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And who is more astray than he who invokes besides Allah those who will not
- [Pharaoh] said, "Then bring it, if you should be of the truthful."
- A soul will [then] know what it has brought [with it].
- So as for those who believed and did righteous deeds, their Lord will admit them
- It is You we worship and You we ask for help.
- And to Him belongs that which reposes by night and by day, and He is
- And of His signs is that He created for you from yourselves mates that you
- Or who is it that could be an army for you to aid you other
- For a tremendous Day -
- Indeed, he was of Our believing servants.
Quran surahs in English :
Download surah Shams with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Shams mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shams Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers