surah Assaaffat aya 111 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 111]
37:111 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Abraham was one of My believing servants who fulfilled the demands of his servitude to Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:111 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:111) Surely he was one of Our believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And for every nation is a messenger. So when their messenger comes, it will be
- But if they separate [by divorce], Allah will enrich each [of them] from His abundance.
- Indeed, upon Us is its collection [in your heart] and [to make possible] its recitation.
- We had certainly sent Noah to his people, and he said, "O my people, worship
- But We will surely cause those who disbelieve to taste a severe punishment, and We
- On the Day We will say to Hell, "Have you been filled?" and it will
- Woe, that Day, to the deniers.
- He sends down from the sky, rain, and valleys flow according to their capacity, and
- Indeed, Pharaoh exalted himself in the land and made its people into factions, oppressing a
- Say, "The angel of death will take you who has been entrusted with you. Then
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



