surah Assaaffat aya 111 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 111]
37:111 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Abraham was one of My believing servants who fulfilled the demands of his servitude to Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:111 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:111) Surely he was one of Our believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And thus will your Lord choose you and teach you the interpretation of narratives and
- Those are the ones to whom We gave the Scripture and authority and prophethood. But
- And [some] among their fathers and their descendants and their brothers - and We chose
- And indeed, your Lord knows what their breasts conceal and what they declare.
- Indeed, the most worthy of Abraham among the people are those who followed him [in
- And some among them believed in it, and some among them were averse to it.
- Yes, if you remain patient and conscious of Allah and the enemy come upon you
- And to Allah belong the soldiers of the heavens and the earth. And ever is
- And of the people are some who say, "We believe in Allah," but when one
- And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



