surah Assaaffat aya 111 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهُ مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِينَ﴾
[ الصافات: 111]
37:111 Indeed, he was of Our believing servants.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIndeed, Abraham was one of My believing servants who fulfilled the demands of his servitude to Me.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Verily, he was one of Our believing slaves.
phonetic Transliteration
Innahu min AAibadina almumineena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
For he was one of our believing Servants.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Verily, he was one of Our believing servants.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
37:111 Indeed, he was of Our believing servants. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
He was one of Our votaries whose purpose was the heart of Our purpose
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(37:111) Surely he was one of Our believing servants.
Indeed, he was of Our believing servants. meaning
Indeed, he was of Our believing servants. meaning in Urdu
یقیناً وہ ہمارے مومن بندوں میں سے تھا
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- And recite to them the story of Adam's two sons, in truth, when they both
- But as for he who is given his record in his left hand, he will
- And with the truth We have sent the Qur'an down, and with the truth it
- O you who have believed, shall I guide you to a transaction that will save
- And for those who disbelieved in their Lord is the punishment of Hell, and wretched
- As mercy from your Lord. Indeed, He is the Hearing, the Knowing.
- And thus has the word of your Lord come into effect upon those who disbelieved
- Has the message been revealed to him out of [all of] us?" Rather, they are
- Then, do they not look at what is before them and what is behind them
- Whoever desires the life of this world and its adornments - We fully repay them
Quran surahs in English :
Download surah Assaaffat with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Assaaffat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Assaaffat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب