surah Hajj aya 61 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ يُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَيُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ وَأَنَّ اللَّهَ سَمِيعٌ بَصِيرٌ﴾
[ الحج: 61]
22:61 That is because Allah causes the night to enter the day and causes the day to enter the night and because Allah is Hearing and Seeing.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThe helping of the oppressed is because Allah is capable of doing as He wills.
From His capabilities is entering the night into the day and the day into the night, by increasing one and decreasing the other.
Allah also hears the statements of His servants and knows of their actions; nothing is hidden from Him and He shall requit them accordingly.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
That is because Allah merges the night into the day, and He merges the day into the night. And verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
phonetic Transliteration
Thalika bianna Allaha yooliju allayla fee alnnahari wayooliju alnnahara fee allayli waanna Allaha sameeAAun baseerun
Abdullah Yusuf Ali - Translation
That is because Allah merges night into day, and He merges day into night, and verily it is Allah Who hears and sees (all things).
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
That is because Allah merges the night into the day, and He merges the day into the night. And verily, Allah is All-Hearer, All-Seer.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
22:61 That is because Allah causes the night to enter the day and translate in arabic
ذلك بأن الله يولج الليل في النهار ويولج النهار في الليل وأن الله سميع بصير
سورة: الحج - آية: ( 61 ) - جزء: ( 17 ) - صفحة: ( 339 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
This is it, for Allah Who causes the night to lose its character and identity by absorption into the day and causes the day to lose its character and identity by absorption into the night is indeed able to keep His promise and His support to whom He will. And Allah is indeed Samiun (Ominipresent) with unlimited audition and Bassirun (He clearly sees all things)
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(22:61) So it is *106 because it is Allah Who brings forth the day from the night and the night from the day *107 and He hears everything and sees everything. *108
That is because Allah causes the night to enter the day and meaning
*106) "So it is" (as stated in the preceding paragraph) because Allah is the Ruler of the universe and has the power to give punishments and rewards to those who deserve them.
*107) The fact that "Allah brings forth .........day" is a proof that He is the Master, Sovereign and Ruler of the universe. But the deeper meaning of the verse is that Allah, Who is able to bring forth the light of the day out of the darkness of the night, has the power to bring out the light of the Truth out of the darkness of disbelief and ignorance, and the light of justice out of the darkness of tyranny.
*108) He hears everything and sees everything and is not unaware of anything.
That is because Allah causes the night to enter the day and meaning in Urdu
یہ اس لیے کہ رات سے دن اور دن سے رات نکالنے والا اللہ ہی ہے اور وہ سمیع و بصیر ہے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We chose them for an exclusive quality: remembrance of the home [of the Hereafter].
- [Allah] will say, "Do not dispute before Me, while I had already presented to you
- A company of the former peoples
- And its mixture is of Tasneem,
- Then, are we not to die
- Extensive wisdom - but warning does not avail [them].
- You, [O Muhammad], are not but a warner.
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- And near above them are its shades, and its [fruit] to be picked will be
- In what [position] are you that you should mention it?
Quran surahs in English :
Download surah Hajj with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hajj mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hajj Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers