surah Hijr aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَقَضَيْنَا إِلَيْهِ ذَٰلِكَ الْأَمْرَ أَنَّ دَابِرَ هَٰؤُلَاءِ مَقْطُوعٌ مُّصْبِحِينَ﴾
[ الحجر: 66]
15:66 And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those [sinners] would be eliminated by early morning.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishWe made known to Lot by means of revelation the matter that We had decreed, which was that those people will be annihilated by the last of them being destroyed when morning comes.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We made known this decree to him, that the root of those (sinners) was to be cut off in the early morning.
phonetic Transliteration
Waqadayna ilayhi thalika alamra anna dabira haolai maqtooAAun musbiheena
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We made known this decree to him, that the last remnants of those (sinners) should be cut off by the morning.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We made this decree known to him that those (sinners) would be rooted out in the early morning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
15:66 And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those translate in arabic
وقضينا إليه ذلك الأمر أن دابر هؤلاء مقطوع مصبحين
سورة: الحجر - آية: ( 66 ) - جزء: ( 14 ) - صفحة: ( 265 )Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We informed him of this decree, thus: These wicked people shall be uprooted by morning
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(15:66) And We informed him of Our decree that they shall be utterly destroyed by the next morning.
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those meaning
And We conveyed to him [the decree] of that matter: that those meaning in Urdu
اور اُسے ہم نے اپنا یہ فیصلہ پہنچا دیا کہ صبح ہوتے ہوتے اِن لوگوں کی جڑ کاٹ دی جائے گی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- To Him [alone] is the supplication of truth. And those they call upon besides Him
- And they had planned their plan, but with Allah is [recorded] their plan, even if
- Take, [O, Muhammad], from their wealth a charity by which you purify them and cause
- You have done an atrocious thing.
- Then exalt [Him] with praise of your Lord and ask forgiveness of Him. Indeed, He
- What is [wrong] with you that you do not speak?"
- From both of them emerge pearl and coral.
- When he came to his Lord with a sound heart
- And We gave him good tidings of Isaac, a prophet from among the righteous.
- [They are] avid listeners to falsehood, devourers of [what is] unlawful. So if they come
Quran surahs in English :
Download surah Hijr with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Hijr mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hijr Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers