surah Furqan aya 66 , English translation of the meaning Ayah.
﴿إِنَّهَا سَاءَتْ مُسْتَقَرًّا وَمُقَامًا﴾
[ الفرقان: 66]
25:66 Indeed, it is evil as a settlement and residence."
Tafsir Ibn Katheer in EnglishIt is a terrible place of settlement for anyone, and a terrible place of residence for anyone.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Evil indeed it (Hell) is as an abode and as a place to dwell.
phonetic Transliteration
Innaha saat mustaqarran wamuqaman
Abdullah Yusuf Ali - Translation
"Evil indeed is it as an abode, and as a place to rest in";
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Evil indeed it is as an abode and as a place to rest in.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
25:66 Indeed, it is evil as a settlement and residence." translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
How evil it is for an abode and-how evil it is for a habitation
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(25:66) it is an evil abode and an evil resting place": *82
Indeed, it is evil as a settlement and residence." meaning
*82) That is, their worship has not made them vain and proud to presume that they are the beloved ones of AIIah and that the Fire of Hell will not touch them. On the other hand, in spite of all their worship and good deeds, they are so tilled with the fear of the torment of Hell that they pray to their Lord to save them from it, for they do not depend upon their own work for success in the Hereafter but upon the mercy of Allah.
Indeed, it is evil as a settlement and residence." meaning in Urdu
وہ بڑا ہی برا مستقر اور مقام ہے"
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Indeed, We created man from a sperm-drop mixture that We may try him; and We
- And indeed, your Lord - He is the Exalted in Might, the Merciful.
- And much war booty which they will take. And ever is Allah Exalted in Might
- But the answer of his people was not except that they said, "Expel the family
- Or do you think that most of them hear or reason? They are not except
- And [all] faces will be humbled before the Ever-Living, the Sustainer of existence. And he
- And abide in your houses and do not display yourselves as [was] the display of
- And He taught Adam the names - all of them. Then He showed them to
- So which of the favors of your Lord would you deny?
- Indeed, those who have believed and done righteous deeds will have gardens beneath which rivers
Quran surahs in English :
Download surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



