surah Kahf aya 41 , English translation of the meaning Ayah.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. urdu
English Translation of the Meanings by Muhammad Muhsin Khan and Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali , Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi & English - Sahih International : surah Kahf aya 41 in arabic text(The Cave).
  
   

﴿أَوْ يُصْبِحَ مَاؤُهَا غَوْرًا فَلَن تَسْتَطِيعَ لَهُ طَلَبًا﴾
[ الكهف: 41]

English - Sahih International

18:41 Or its water will become sunken [into the earth], so you would never be able to seek it."

Tafsir Ibn Katheer in English
Abridged Explanation of the Quran

Or its water may sink so deep into the ground that you will never be able to reach it again in any way.
Once the water sinks deep, the garden will not survive.


Muhammad Taqiud-Din alHilali

"Or the water thereof (of the gardens) becomes deep-sunken (underground) so that you will never be able to seek it."


phonetic Transliteration


Aw yusbiha maoha ghawran falan tastateeAAa lahu talaban


Abdullah Yusuf Ali - Translation


"Or the water of the garden will run off underground so that thou wilt never be able to find it."


Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri


"Or the water thereof becomes Ghawran so that you will never be able to seek it."

Page 298 English transliteration



⚠️Disclaimer: there's no literal translation to Allah's holy words, but we translate the meaning.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".

18:41 Or its water will become sunken [into the earth], so you would translate in arabic

أو يصبح ماؤها غورا فلن تستطيع له طلبا

سورة: الكهف - آية: ( 41 )  - جزء: ( 15 )  -  صفحة: ( 298 )

Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim

or He may cause its water source sink below a reachable level that by trying to reach what is beyond your reach you reach nothing at all


Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi

(18:41) or its water might sink into the earth and you may not be able to bring it out in any way."

Or its water will become sunken [into the earth], so you would meaning

Or its water will become sunken [into the earth], so you would meaning in Urdu

یا اس کا پانی زمین میں اتر جائے اور پھر تو اسے کسی طرح نہ نکال سکے"

listen to Verse 41 from Kahf 18:41



English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali اعراب

Ayats from Quran in English


Quran surahs in English :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :

surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
surah Kahf Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
surah Kahf Bandar Balila
Bandar Balila
surah Kahf Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
surah Kahf Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
surah Kahf Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
surah Kahf Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
surah Kahf Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
surah Kahf Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
surah Kahf Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
surah Kahf Fares Abbad
Fares Abbad
surah Kahf Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
surah Kahf Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
surah Kahf Al Hosary
Al Hosary
surah Kahf Al-afasi
Mishari Al-afasi
surah Kahf Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Sunday, April 28, 2024

لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب