surah Takathur aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ لَتَرَوُنَّهَا عَيْنَ الْيَقِينِ﴾
[ التكاثر: 7]
102:7 Then you will surely see it with the eye of certainty.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen, you will definitely see it in a way you will become undoubtedly convinced.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And again, you shall see it with certainty of sight!
phonetic Transliteration
Thumma latarawunnaha AAayna alyaqeeni
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Again, ye shall see it with certainty of sight!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And again, you shall see it with certainty of sight!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
102:7 Then you will surely see it with the eye of certainty. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And you will see it with the eye of certainty
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(102:7) again, you shall most certainly end up seeing it with absolute certainty.
Then you will surely see it with the eye of certainty. meaning
Then you will surely see it with the eye of certainty. meaning in Urdu
پھر (سن لو کہ) تم بالکل یقین کے ساتھ اُسے دیکھ لو گے
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- But only seeking the countenance of his Lord, Most High.
- But their hearts are covered with confusion over this, and they have [evil] deeds besides
- Or do you feel secure that He who [holds authority] in the heaven would not
- Indeed, Allah is my Lord and your Lord, so worship Him. That is the straight
- That is because they believed, and then they disbelieved; so their hearts were sealed over,
- Indeed, the righteous will be among gardens and rivers,
- So do not invoke with Allah another deity and [thus] be among the punished.
- Then, to Allah belongs [all] praise - Lord of the heavens and Lord of the
- And indeed, We are able to show you what We have promised them.
- By the night when it covers
Quran surahs in English :
Download surah Takathur with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Takathur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Takathur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers