surah Muddathir aya 7 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ﴾
[ المدثر: 7]
74:7 But for your Lord be patient.
Tafsir Ibn Katheer in EnglishBe patient for Allah’s sake over the harm that you incur.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allah)!
phonetic Transliteration
Walirabbika faisbir
Abdullah Yusuf Ali - Translation
But, for thy Lord's (Cause), be patient and constant!
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And be patient for the sake of your Lord!
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
74:7 But for your Lord be patient. translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
and in the cause of Allah exercise patience and bear with others their faults, for in patience possess you your soul
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(74:7) and persevere for your Lord's sake. *7
But for your Lord be patient. meaning
*7) That is, "The task that is being entrusted to you is full of hazards: you will meet with great hardships and difficulties and troubles on this way: even your own people will turn hostile to you and the whole of Arabia will become your enemy. Yet you should endure with patience, for the sake of your Lord, whatever you may have to face in this way, and carry out all your duties firmly and resolutely. Fear, greed, friendship, enmity, love, all these will hinder your way, but you should stand your ground firmly and steadfastly." These were the very preliminary instructions which Allah gave His Messenger (upon whom be peace) at the time when He commanded him to arise and start the work of Prophethood. If a person ponders over these brief sentences and their meaning his heart will testify that no better instructions could be given W a Prophet at the commencement of his prophetic mission. In these he was told what he was required to do, what kind of life, morals and dealings he should adopt, and taught with what intention, mentality and mode of thought he should go about his mission and also forewarned what kind of conditions he would meet with in the performance of his mission and how he would have to face and overcome them Today the people who, blinded by their prejudices, say that these words were. God forbid, uttered by the Holy Prophet (upon whom be peace) during epileptic fits, should study these sentences carefully and judge for themselves whether these are the product of any epileptic fits, or the instructions of a God, which He gave to His Servant while appointing him to the mission of Apostleship.
But for your Lord be patient. meaning in Urdu
اور اپنے رب کی خاطر صبر کرو
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- You, [O Muhammad], may put aside whom you will of them or take to yourself
- And [remember] when the Prophet confided to one of his wives a statement; and when
- The Inevitable Reality -
- [Allah] said, "What prevented you from prostrating when I commanded you?" [Satan] said, "I am
- For a known extent.
- Those are the ones for whom there is not in the Hereafter but the Fire.
- And made the day for livelihood
- They will not harm you except for [some] annoyance. And if they fight you, they
- Except for those who repent and correct themselves and make evident [what they concealed]. Those
- And it is He who created the night and the day and the sun and
Quran surahs in English :
Download surah Muddathir with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Muddathir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muddathir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers