surah Maryam aya 86 , English translation of the meaning Ayah.
﴿وَنَسُوقُ الْمُجْرِمِينَ إِلَىٰ جَهَنَّمَ وِرْدًا﴾
[ مريم: 86]
19:86 And will drive the criminals to Hell in thirst
Tafsir Ibn Katheer in EnglishI will drive the disbelievers to Hell thirsty.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
And We shall drive the Mujrimun (polytheists, sinners, criminals, disbelievers in the Oneness of Allah, etc.) to Hell, in a thirsty state (like a thirsty herd driven down to water),
phonetic Transliteration
Wanasooqu almujrimeena ila jahannama wirdan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
And We shall drive the sinners to Hell, like thirsty cattle driven down to water,-
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
And We shall drive the criminals to Hell, in a thirsty state.
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
19:86 And will drive the criminals to Hell in thirst translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
And We drive the sinful to Hell like thirsty cattle
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(19:86) and drive the criminals to Hell like thirsty flocks.
And will drive the criminals to Hell in thirst meaning
And will drive the criminals to Hell in thirst meaning in Urdu
اور مجرموں کو پیاسے جانوروں کی طرح جہنم کی طرف ہانک لے جائیں گے
| English | Türkçe | Indonesia |
| Русский | Français | فارسی |
| تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- Do you not see that Allah sends down rain from the sky, and We produce
- Do they not contemplate within themselves? Allah has not created the heavens and the earth
- [Pharaoh] said, "You believed Moses before I gave you permission. Indeed, he is your leader
- And within the land are neighboring plots and gardens of grapevines and crops and palm
- And whoever of them should say, "Indeed, I am a god besides Him"- that one
- Gardens and grapevines
- And when there comes to them information about [public] security or fear, they spread it
- Had it been an easy gain and a moderate trip, the hypocrites would have followed
- And among them are those who made a covenant with Allah, [saying], "If He should
- On the Day the sky will be like murky oil,
Quran surahs in English :
Download surah Maryam with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Maryam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maryam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



