surah Kahf aya 89 , English translation of the meaning Ayah.
﴿ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا﴾
[ الكهف: 89]
18:89 Then he followed a way
Tafsir Ibn Katheer in EnglishThen he took a path different to his first route, heading towards the direction of the sunrise.
Muhammad Taqiud-Din alHilali
Then he followed another way,
phonetic Transliteration
Thumma atbaAAa sababan
Abdullah Yusuf Ali - Translation
Then followed he (another) way,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
Then he followed (another) way,
We try our best to translate, keeping in mind the Italian saying: "Traduttore, traditore", which means: "Translation is a betrayal of the original text".
18:89 Then he followed a way translate in arabic
Almuntakhab Fi Tafsir Alquran Alkarim
Again, he purposefully lead the way
Tafseer Tafheem-ul-Quran by Syed Abu-al-A'la Maududi
(18:89) Then he made preparations (for another expedition and marched on)
Then he followed a way meaning
Then he followed a way meaning in Urdu
پھر اُس نے (ایک دُوسری مہم کی) تیاری کی
English | Türkçe | Indonesia |
Русский | Français | فارسی |
تفسير | Bengali | اعراب |
Ayats from Quran in English
- It will not be allowed to subside for them, and they, therein, are in despair.
- And if he has divorced her [for the third time], then she is not lawful
- O mankind, remember the favor of Allah upon you. Is there any creator other than
- And We do not delay it except for a limited term.
- Indeed, the hypocrites [think to] deceive Allah, but He is deceiving them. And when they
- Indeed, we have believed in our Lord that He may forgive us our sins and
- Like the custom of the people of Noah and of 'Aad and Thamud and those
- They said, "We found our fathers worshippers of them."
- And We made firm their hearts when they stood up and said, "Our Lord is
- And weigh with an even balance.
Quran surahs in English :
Download surah Kahf with the voice of the most famous Quran reciters :
surah Kahf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Kahf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers